The advanced level offers a set of more advanced sentences and phrases, both written and spoken, which you can simultaneous learn in the following 7 languages: Luxembourgish, French, German, Portuguese, English, Arabic and Persian. The complete written versions are available as PDF documents:
By opening the accordions below you will discover the content grouped in various chapters and subchapters.
Chapter 1 - Idiomatic expressions
I gave him the green light to start his project: I gave him permission to start.
I gave him the green light to start his project: I gave him permission to start.
Je lui ai donné le feu vert pour son projet: Je l'ai autorisé à le commencer.
Ich habe ihm grünes Licht für den Start seines Projektes gegeben: Ich habe ihm meine Erlaubnis erteilt, mit dem Projekt zu beginnen.
Ech hunn him gréng Luucht fir säi Projet ginn: Ech hunn him erlaabt fir unzefänken.
Dei-lhe luz verde para começar o projecto: Dei-lhe permissão para começar.
من برای شروع پروژه به او چراغ سبز دادم: من به او اجازهی شروع دادم.
أعطيته الضوء الأخضر للبدء بمشروعه: أعطيته الاذن بالبدء
I need a change of scenery: I need to rest.
I need a change of scenery: I need to rest.
Je vais me mettre au vert: J'ai besoin de repos.
Ich brauche einen Tapetenwechsel: Ich brauche Erholung.
Ech muss raschten: Ech muss eng Paus maachen.
Preciso de mudar de ares: Preciso de descansar.
من دارم از حال میروم: من به استراحت نیاز دارم.
أريد التوقف : أحتاج للراحة
I have a green thumb: I'm gifted at gardening.
I have a green thumb: I'm gifted at gardening.
J'ai la main verte: Je suis doué en jardinage.
Ich habe einen grünen Daumen: Mir liegt die Gartenarbeit..
Ech hunn dee gréngen Daum: Ech ka gutt mat Planzen ëmgoen.
Tenho mão para a jardinagem: Tenho um dom para a jardinagem.
من در باغبانی خوش دست هستم: من در باغبانی استعاد دارم.
عندي يد خضراء : أنا بستاني بارع .
I've seen it all / You wouldn't believe the things I've seen!: I have experienced many good and bad things.
I've seen it all / You wouldn't believe the things I've seen!: I have experienced many good and bad things.
J'en ai vu des vertes et des pas mûres: J'ai déjà rencontré des difficultés / des choses choquantes.
Es gibt nichts, was ich noch nicht gesehen habe: Ich habe schon viele eigenartige Sachen / Situationen gesehen / erlebt.
Et gëtt näischt, wat ech nach net gesinn hunn: Ech hu schonn all méiglech Saache gesinn.
Já vi de tudo!: Já viveu experiências boas e más.
من دنیا دیده هستم / خوب و بد دنیا را دیده ام: من در زندگی فراز و نشیب های (خوبی و بدی های) زیادی را تجربه کرده ام.
لقد رأيت كل شيء / لن تصدق الأشياء التي رأيتها !: لقد مررت بالكثير من الأمور الجيدة والسيئة
She flew off the handle: She became angry.
She flew off the handle: She became angry.
Elle a vu rouge: Elle s'est fâchée.
Sie hat rot gesehen: Sie wurde sauer.
Hatt huet rout gesinn: Hatt ass immens rose ginn.
Ela ficou vermelha de raiva: Ela ficou furiosa.
او از کوره در رفت: او بسیار خشمگین شد.
لقد فقدت صوابها: لقد أصبحت غاضبة
He's picking apart his opponent / He's tearing his opponent to shreds: He's openly and vehemently criticizing his opponent.
He's picking apart his opponent / He's tearing his opponent to shreds: He's openly and vehemently criticizing his opponent.
Il tire à boulets rouges sur ses adversaires: Il les attaque violemment.
Er nimmt seinen Gegner auseinander / Er macht seinen Gegner fertig: Er greift seinen Gegner vehement öffentlich an.
Hien hëlt säi Géigner auserneen: hie gräift säi Géigner ganz ellen un. Hien zerfatzt säi Géigener. Hie kritizéiert säi Géigener vehement / hefteg an ëffentlech
Ele desfez o adversário; ele mandou-se ao adversário: Ele aberta e veementemente criticou o seu oponente.
او رقیب خود را بر سر جای خود مینشاند / او پوزهی رقیب خود را به خاک میمالد: او با قدرت به حریف خود غلبه میکند. / او به شدت از رقیب خود انتقاد میکند.
انه يهاجم خصمه بشدة / يمزق خصمه : انه ينتقد خصمه بشكل علني وبشدة
She's in the red: She's in a lot of debt.
She's in the red: She's in a lot of debt.
Elle est dans le rouge: Elle a beaucoup de dettes.
Sie ist in den Miesen: Sie ist verschuldet.
Hatt ass an de rouden Zuelen: Hatt huet vill Scholden.
Ela está com a corda ao pescoço: Ela está cheia de dívidas.
او تا گردن در قرض فرو رفته است: او بدهی بسیار زیادی دارد.
انها في الأحمر : عليها ديون كثيرة
He went beet red: He blushed deeply.
He went beet red: He blushed deeply.
Il est devenu rouge comme une tomate: Il a rougi violemment.
Er lief puterrot an / Er wurde rot wie eine Tomate: Er errötete stark.
Hien ass esou rout gi wéi eng Tomat: Hien ass ganz rout ginn am Gesiicht.
Ele ficou vermelho como um tomate: Ele corou muito.
او از خجالت آب شد: او از خجالت صورتش سرخ شد.
لقد اصبح وجهه كالبنجر الأحمر : لقد خجل بشدة
I look at life / I see life with rose-tinted glasses / I look on the bright side of life: I believe life is beautiful.
I look at life / I see life with rose-tinted glasses / I look on the bright side of life: I believe life is beautiful.
Je vois la vie en rose: Je pense que la vie est belle.
Ich sehe das Leben durch die rosarote Brille: Ich denke, dass das Leben schön ist.
Ech gesinn d'Liewen duerch ee rosaroude Brëll: Ech fannen, datt d'Liewe schéin ass.
Ela vive num mundo cor-de-rosa: Ela pensa que a vida é bela.
من همیشه در زندگی به نیمه پر لیوان نگاه میکنم: به نظر من زندگی همیشه زیبا است (خوبی های خود را دارد)
أرى الدنيا وردية اللون : أرى الدنيا جميلة.
He's reading a mushy love story: He's reading a romance novel.
He's reading a mushy love story: He's reading a romance novel.
Il lit un roman à l'eau de rose: Il lit un roman romantique.
Er liest einen schnulzigen Roman: Er liest einen romantisches Buch.
Hie liest ee schnulzege Roman: Hie liest ee romantesche Roman.
Ele está a ler uma história lamechas: Ele está a ler uma história romântica.
او در حال خواندن یک داستان عاشقانه رمانتیک است: او در حال خواندن یک رمان عاشقانه است.
يقرأ رواية بماء الورد :يقرأ قصة رومانسية .
He's a true masterchef / gourmet cook / whizz in the kitchen: He cooks very well.
He's a true masterchef / gourmet cook / whizz in the kitchen: He cooks very well.
C'est un véritable cordon-bleu: Il cuisine très bien.
Er ist ein wahrer Gourmet-Koch / Sterne-Koch: Er kocht sehr gut.
Hien ass ee richtege Meeschter an der Kichen: Hie ka ganz gutt kachen.
Ele é um verdadeiro chef: Ele cozinha muito bem.
او یک سرآشپز واقعی است: آشپزی او بسیار خوب است.
هو طاهي حقيقي / ذواقة طبخ / محترف طبخ في برنامج ويز : هو طاهي محترف
He works in the black market / off the books / under the table: He doesn't declare his salary / wages.
He works in the black market / off the books / under the table: He doesn't declare his salary / wages.
Il travaille au noir: Il travaille sans que son salaire ne soit déclaré.
Er arbeitet schwarz: Er deklariert sein Einkommen nicht.
Hie schafft schwaarz / hie geet niewelaanscht schaffen: Hie schafft an ass net ugemellt.
Ele trabalha por baixo da mesa: Ele não declara ou o patrão não declara o trabalho.
او کار سیاه میکند: حقوق و درآمد او مشخص نیست. او درآمد خود را اعلام نمیکند.
يعمل في السوق السوداء/ غير ظاهر في الكتب / يعمل من تحت الطاولة : هو لا يعلن راتبه. يعمل في الخفاء.
I'm feeling blue: I am a little sad.
I'm feeling blue: I am a little sad.
J'ai les idées noires: Je suis un peu déprimé.
Ich blase Trübsal: Ich bin deprimiert, trübsinnig.
Ech gesi schwaarz: Ech sinn depriméiert.
Tenho uma nuvem negra: Está triste.
من دمغ هستم: من یک کم ناراحت هستم.
اشعر باني لست على مايرام : انا حزين بعض الشئ
I don't like black humor: I don't like jokes about death, illness, etc.
I don't like black humor: I don't like jokes about death, illness, etc.
Je n'aime pas l'humour noir: Je n'aime pas qu'on rigole avec la mort, la maladie, etc.
Ich mag keinen schwarzen Humor: Ich mag keine Scherze über Tod, Krankheit, etc.
Ech hu kee schwaarzen Humor gär: Ech hunn net gär, wann ee mam Dout, enger Krankheet etc. de Geck mécht.
Eu não gosto de humor negro: Não gosta de piadas sobre morte, doenças, etc.
من طنز های سیاه (ناراحت کننده) را دوست ندارم: من جوک در مورد مرگ، بیماری و ... را دوست ندارم.
انا لا احب الدعابات السوداء : لا احب النكات عن الموت ، المرض ، الخ
It's written in black and white: It is clearly written.
It's written in black and white: It is clearly written.
C'est écrit noir sur blanc: C'est clairement écrit.
Es steht dort schwarz auf weiß: Es ist klar formuliert.
Et ass schwaarz op wäiss geschriwwen: Et ass ganz kloer geschriwwen.
Ele escreveu preto no branco: Foi muito claro na escrita.
آن کاملا مشخص (معلوم) نوشته شده است: آن به وضوح نوشته شده است.
مكتوب بالاسود والأبيض : مكتوب بشكل واضح
He pulled an all-nighter: He partied all night.
He pulled an all-nighter: He partied all night.
Il a passé une nuit blanche: Il n'a pas dormi de la nuit .
Er hat die ganze Nacht durchgemacht: Er hat die ganze Nacht gefeiert.
Hie huet d'Nuecht duerchgemaach: Hie huet sech déi ganz Nuecht gutt an enger Disco oder op engem Fest ameséiertgefeiert.
Ele passou a noite em branco: Não dormiu.
او تمام شب را بیدار مانده بود: او در تمام طول شب جشن گرفته بود و نخوابیده بود.
لم انم طوال الليل لانجاز المطلوب قبل الموعد المحدد : لم انم طوال الليل
I'm as white as a sheet: I'm pale and I feel sick.
I'm as white as a sheet: I'm pale and I feel sick.
Je suis blanc comme un cahet d'aspirine: je suis très pale, cadavérique.
Ich bin kreidebleich / Ich werde weiß wie eine Wand: Ich bin blaß und fühle mich unwohl.
Ech si bleech ewéi een Duch: Ech si schnéiwäiss am Gesiicht an et ass mer net gutt.
Estou branco como a cal: Estou pálido e doente.
رنگم مثل گچ سفید شده است: من رنگ پریده شده ام و احساس بیماری میکنم.
وجهي ابيض مثل الورقة : لوني شاحب واشعر بالمرض
This politician isn't straight as an arrow: He has made lots of mistakes.
This politician isn't straight as an arrow: He has made lots of mistakes.
Ce politicien n'est pas blanc comme neige: Il a commis beaucoup de fautes.
Dieser Politiker hat Dreck am Stecken: Er hat viele Fehler gemacht.
Dësem Politiker kann een net trauen: Hien huet e fatzege Feeler gemaach.
Este político já deu muitos buracos: Ele já cometeu muitos erros.
این سیاستمداریک روده راست تو شکمش نیست / دودوزه باز است: او اشتباهات بسیار زیادی کرده است.
هذا السياسي غير مستقيم : هو انسان اعوج / ارتكب الكثير من الأخطاء.
He laundered some money: He made dirty money look clean.
He laundered some money: He made dirty money look clean.
Il a blanchi de l'argent: Il a transformé l'argent sale(activités illégales) en argent propre.(activités légales).
Er betreibt Geldwäsche: Er wandelt Geld aus illegalen Geschäften in "sauberes" Geld um.
Hien huet Sue gewäsch: Hien huet knaschteg Suen a proppert Geld gewiesselt.
Ele branqueou dinheiro: Ele tornou dinheiro sujo em legal.
او پول شویی کرده است: او پول هایی که از راه کثیف بدست میآیند را در قالب پول های تمیز جا میزند.
يقوم بغسل الأموال: يجعل من الأموال القذرة (الأنشطة غير المشروعة) تبدو أموال نظيفة (الأنشطة القانونية) ..
This lie is easy to see through / a bit blatant: You can see that it's a lie.
This lie is easy to see through / a bit blatant: You can see that it's a lie.
Ce mensonge est cousu de fil blanc: Ce mensonge est très évident.
Diese Geschichte stinkt zum Himmel: Die Lüge ist offensichtlich.
Ech gesinn der dës Ligen un der Nuesespëtzt of: Ech gesinn, datt s du litts.
É uma mentira de perna curta: Uma mentira fácil de descobrir.
این یک دروغ آشکار است: کاملا مشخص است که دروغ است و حقیقت ندارد.
من السهل معرفة انها كذبة/ الكذب بشكل صارخ وواضح : باستطاعتك معرفة انها كذبة
He gave me a free rein on organizing the meal: He gave me the OK to organize the meal.
He gave me a free rein on organizing the meal: He gave me the OK to organize the meal.
Il m'a donné carte blanche pour organiser ce repas: Il m'a laissé tout faire.
Er hat sich bei der letzten Wahl enthalten.
Hien huet mir gréng Luucht gi fir d'Iessen ze organiséieren: Ech konnt dat maache wat ech wollt.
Ele deu-me carta branca para organizar a refeição: Ele confiou em mim a organização da refeição.
او ریش و قیچی را در اختیار من گزاشت: او به من اجازه داد هرکاری را انجام دهم.
لقد اعطاني الحرية لتجهيز هذه الوجبة : لقد اعطاني الموافقة لتجهيز هذه الوجبة
He has a lisp: He has difficulty with pronunciation.
He has a lisp: He has difficulty with pronunciation.
Il a un cheveu sur la langue: Il zézaie.
Er hat mir freie Hand bei der Organisation dieses Essens gegeben: Er hat mich alles machen lassen.
Hie lispelt: Hien huet Problemer mat enger propperer Aussprooch.
Ele tem dislalia: Tem problemas de pronúncia.
او نوک زبانی حرف میزند: او در تلفظ کلمات مشکل دارد.
لديه لثغة: لديه صعوبة في النطق.
I am pig-headed / bull-headed / I am stubborn as a mule: I am very stubborn.
I am pig-headed / bull-headed / I am stubborn as a mule: I am very stubborn.
Je n'en fais qu'à ma tête: Je suis très têtu.
Ich bin ein Dickkopf / Ich bin stur wie ein Esel: Ich bin dickköpfig.
Ech gi mam Kapp duerch d'Mauer: Ech sinn immens stur.
Ele tem cabeça dura: Ele é teimoso(como uma mula).
من بسیار کله شق / یک دنده / لجباز هستم: من بسیار سرسخت و مصمم هستم.
أنا خنزير الرأس / الثور / أنا عنيد كالبغل: أنا عنيد جدا.
My head's in the clouds / I'm spaced out: I am distracted.
My head's in the clouds / I'm spaced out: I am distracted.
J'ai la tête dans les nuages: Je suis distrait.
Ich habe den Kopf in den Wolken / Ich bin mit meinen Gedanken ganz woanders / Ich bin in Gedanken: Ich bin abgelenkt.
Ech sinn an de Wolleken: Ech sinn a menge Gedanke verluer.
Tenho a cabeça nas nuvens: Ele é distraído.
من در حال و هوای خودم هستم: حواس من پرت است (توجه ندارم)
رأسي في السحاب / انا بعيد عن الواقع : انا شارد الذهن
I'm wracking my brain: I'm trying hard to figure something out.
I'm wracking my brain: I'm trying hard to figure something out.
Je me creuse la tête: Je réfléchis beaucoup.
Ich zerbreche mir den Kopf: Ich denke angestrengt über ein Problem / eine Sache nach.
Ech zerbrieche mer de Kapp: Ech denke ganz vill no.
Está-me a dar cabo da cabeça: Está a esforçar-se muito para descobrir algo.
من دارم به مغزم فشار میآورم: من دارم با دقت زیادی به یک مسئله فکر میکنم.
أنا أدمرعقلي: أحاول بجد لمعرفة شيء.
He's barking up the wrong tree / He's blowing it: He's making a mistake.
He's barking up the wrong tree / He's blowing it: He's making a mistake.
Il se met le doigt dans l'oeil: Il se trompe.
Er setzt auf das falsche Pferd: Er irrt sich gewaltig.
Hien huet sech geiert: Hien huet ee Feeler gemaach.
Ele meteu a pata na poça: Ele cometeu um erro.
او بر روی اسب اشتباهی شرط بندی کرده است: او اشتباه میکند.
انه يتخذ قرار غير صائب / ضيع الفرصة : انه يرتكب خطئ
He did it in the blink of an eye: He did it very quickly.
He did it in the blink of an eye: He did it very quickly.
Il a fait cela en un clin d'oeil: Il a fait ça très rapidement.
Ich konnte gar nicht so schnell gucken, so schnell war er: Er hat es sehr schnell gemacht.
Hien huet dat op een Zock fäerdeg gemaach: Hien huet dat ganz séier fäerdeg gemaach.
Ele fez aquilo num piscar de olhos: Ele fez algo muito depressa.
او در یک چشم به هم زدن آن کار را انجام داد: او آن کار را بسیار سریع انجام داد.
فعل ذلك في غمضة عين: فعل ذلك بسرعة كبيرة.
Walls have ears: Private conversations could be easily heard.
Walls have ears: Private conversations could be easily heard.
Les murs ont des oreilles: Une conversation privée risque d'être entendue.
Die Wände haben Ohren: Private Konversationen können abgehört werden.
D'Maueren hunn Oueren: Engem private Gespréich kéint nogelauschtert ginn.
As paredes têm ouvidos: As conversas podem ser facilmente ouvidas por outrem.
دیوار موش داره، موش هم گوش داره: مکالمات خصوصی ممکن است به گوش دیگران برسد.
الجدران لها آذان: يمكن سماع المحادثات الخاصة بسهولة.
You can sleep peacefully / Rest easy.
You can sleep peacefully / Rest easy.
Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles: Vous pouvez dormir tranquillement.
Sie können beruhigt schlafen.
Dir kënnt äre Kapp a Rou leeën: Dir kënnt roueg schlofe goen.
Podes dormir descansado / tranquilamente.
تو میتوانی با خیال راحت بخوابی / استراحت کنی.
يمكنك الاستغراق في النوم: يمكنك النوم بسلام.
I'm tipsy / I've had one too many: I've drunk too much.
I'm tipsy / I've had one too many: I've drunk too much.
J'ai un coup dans le nez: J'ai trop bu d'alcool.
Ich habe zu tief ins Glas geschaut / Ich bin total beschwipst: Ich habe zu viel getrunken
Ech hunn eng am Gesiicht / ech si voll: Ech hunn ze vill gedronk.
Já bebi um copo a mais: Já bebi demais.
من یک پیک زیادی زدم: من بیش از حد مشروب خورده ام.
أنا سكران: شربت الكثير من الكحول.
I'm trying to worm it out of him: I am trying to make him tell the truth.
I'm trying to worm it out of him: I am trying to make him tell the truth.
J'essaie de lui tirer les vers du nez: J'essaie de lui faire dire la vérité.
Ich versuche, ihm die Wahrheit zu entlocken: Ich versuche ihn dazu zu bringen, mir die Wahrheit zu sagen.
Ech zéien him d'Wierm aus der Nues: Ech hätt gär, datt hien d'Wouerecht seet.
Tirar os nabos da púcara: Tentar que digam a verdade.
من میخواهم که حقیقت را از زیر زبانش بیرون بکشم: من میخواهم او را وادار کنم تا حقیقت را بگوید.
أحاول سحب الكلام منه : أحاول اجباره على قول الحقيقة
My lips are sealed; I'll keep mum: I won't say anything.
My lips are sealed; I'll keep mum: I won't say anything.
Je reste bouche cousue: Je ne confie aucun secret / je ne dévoile aucune information.
Meine Lippen sind versiegelt / Ich werde schweigen wie ein Grab: Ich werde nichts sagen.
Ech hu meng Lëpse versigelt: Ech soen näischt.
A minha boca é um túmulo: Não direi nada.
دهن من قرص است: من هیچ حرفی نمیزنم / من به کسی چیزی در این مورد نمیگویم.
شفايفي مغلقه؛ سوف ألتزم الصمت: لن أقول أي شيء.
I was dumb-found: I was speechless because I was surprised.
I was dumb-found: I was speechless because I was surprised.
Je suis resté bouche bée: Je suis resté sans rien dire parce que j'étais étonné.
Ich war wie vom Blitz getroffen: Ich war sprachlos, da ich so überrascht war.
Do blouf mir de Mond opstoen / ech war paff: Ech war ganz erstaunt a konnt näischt méi soen.
Fiquei de boca aberta / boquiaberta: Fiquei admirado.
دهان من از تعجب باز مانده بود: من از تعجب هیچ چیزی نمیتوانستم بگویم.
كنت منبهر: كنت صامتا لأنني فوجئت بذلك.
I have a good head on my shoulders: I can make sound decisions.
I have a good head on my shoulders: I can make sound decisions.
J'ai la tête sur les épaules: Je sais prendre des décisions réfléchies.
Ich stehe mit beiden Beinen fest auf dem Boden: Ich bin in der Lage, überlegte Entscheidungen zu treffen.
Ech sti mat zwee Féiss fest um Buedem: Ech ka gutt iwwerluechten Decisiounen huelen.
Tenho a cabeça bem assente: Toma boas decisões.
من جایی نمینشینم که زیرم آب برود: من با دقت تصمیم میگیرم.
أقف بكلا قدمي بقوة على الأرض : لدى القدرة على اتخاذ قرارات واعية
He stole but was caught red-handed: He was caught in the act.
He stole but was caught red-handed: He was caught in the act.
Il a volé mais il a été pris la main dans le sac: Il a été pris sur le vif(pendant son acte).
Er stahl, aber wurde auf frischer Tat ertappt: Er wurde im Moment des Diebstahls überführt.
Hien ass a flagranti erwëscht ginn: Hien ass gepëtzt gi wéi e wollt klauen.
Foi apanhado com a boca na botija: Foi apanhado em flagrante.
او دست به خون آلوده گرفتار شد: او هنگام ارتکاب جرم گرفتار شد.
سرق لكن تم القبض عليه بالجرم المشهود : تم القبض عليه متلبس
I'm crossing my fingers for you: I hope everything will go well for you.
I'm crossing my fingers for you: I hope everything will go well for you.
Je croise les doigts pour toi: J'espère que tout se passera bien pour toi.
Ich drücke dir die Daumen: Ich hoffe, dass alles gut gehen wird.
Ech drécken der d'Daumen: Ech hoffen, datt alles gutt leeft fir dech.
Estou a fazer figas / cruzar os dedos por ti: Espero que tudo te corra bem.
من برای تو دعا میکنم: من امیدوارم که تمام کارهای تو خوب پیش برود.
أتمنى الأفضل لك : آمل ان كل شيء سيكون على مايرام بالنسبة لك
I'm eating my sandwich as quick as a dog can lick a dish: I eat my sandwich fast with not much time.
I'm eating my sandwich as quick as a dog can lick a dish: I eat my sandwich fast with not much time.
Je mange mon sandwich sur le pouce: Je mange mon sandwich en vitesse, je n'ai pas beaucoup de temps.
Ich schiebe mir schnell mein Sandwich rein: Ich esse mein Sandwich in Eile.
Ech verschlénge mäi Sandwich: Ech muss mäi Sandwich ganz séier iesse well ech keng Zäit hunn.
Comer à pressa: Comer depressa.
من ساندویچ خود را بلعیدم: من ساندویچ خود را خیلی سریع خوردم.
أنا أكل ساندويتش خاصتي بسرعة كما الكلب عندما يلعق طبق: أكل سندويتش خاصتي سريعا لأنني لا أملك الوقت.
She fought tooth and nail to get this job: She did everything in her power to get this job.
She fought tooth and nail to get this job: She did everything in her power to get this job.
Elle s'est battue bec et ongles pour avoir ce poste: Elle a tout fait pour avoir ce poste.
Sie hat sich ein Bein ausgerissen / Sie hat mit Zähnen und Klauen gekämpft, um diesen Job zu bekommen: Sie hat alles in ihrer Macht stehende getan, um diese Stelle zu bekommen.
Si huet sech e Been erausgerass fir dës Plaz ze kréien: Si huet alles gemaach, fir se ze kréien.
Ela lutou com unhas e dentes para ficar com a vaga: Ela fez tudo o que podia.
او با تمام توان / تا آخرین نفس برای بدست آوردن این کار تلاش کرد: او هر کاری را که میتوانست برای بدست آوردن آن کار انجام داد.
قاتلت بضراوة من أجل هذا المنصب: فعلت كل شيء لهذا المنصب.
He took to his heels: He escaped running.
He took to his heels: He escaped running.
Il a pris ses jambes à son cou: Il s'est enfui en courant.
Er hat die Beine in die Hand genommen / Er hat sich rennend aus dem Staub gemacht: Er ist rennend geflohen.
Hien huet d'Féiss an de Grapp geholl: Hien ass séier fortgelaf.
Ele fugiu a sete pés: Ele fugiu a correr.
او پا به فرار گزاشت: او دوان کنان فرار کرد.
اطلق العنان لكعبيه: هرب راكضا
He doesn't hold a candle to Federer / He can't touch Federer: he is far from Federer's level.
He doesn't hold a candle to Federer / He can't touch Federer: he is far from Federer's level.
Il n'arrive pas à la cheville de Federer: Il est loin d'avoir le niveau de Federer.
Er kann Federer nicht das Wasser reichen: Er ist weit von Federers Level / Fähigkeiten / Status entfernt.
Hie kënnt net un de Federer erun: Hien ass wäit vum Federer sengem Niveau ewech.
Ele não lhe chega aos calcanhares: Está longe do seu nível.
او به گرد پای فدرر هم نمیرسد: او هم سطح فدرر نیست.
لا تستطيع الوصول لمستوى كاحل فيدرر : أي انه لا يزال بعيد عن مستوى وقدرات شخصية معينة
He floored it(US) / He put pedal to the metal: He accelerated(in a car).
He floored it(US) / He put pedal to the metal: He accelerated(in a car).
Il a appuyé sur le champignon: Il a accéléré(en voiture).
Er gab richtig Gas / Er drückte auf die Tube: Er beschleunigte sein Auto
Hie gëtt richteg Gas: Hie fiert méi séier(Auto) / hie schafft méi séier; hie mécht eppes méi séier.
Ele pôs o pé no pedal / Ele pregou a fundo: Ele acelerou(num carro).
او گاز را تخته کرد. او پدال گاز را تا ته فشار داد و شتاب گرفت (در ماشین)
إنه الغاز صحيح: إنه يعمل بشكل أسرع (السيارات) / يعمل بسرعة أكبر. وقال انه يجعل شيء بشكل أسرع.
I'm in high spirits today: I am in good shape today.
I'm in high spirits today: I am in good shape today.
J'ai la pêche aujourd'hui: Je suis en forme aujourd'hui.
Ich bin heute voller Elan / Ich bin heute gut in Form: Ich bin gut gelaunt, motiviert.
Ech si gutt drop: Ech sinn a Form.
Estou fino que nem um pêro: Hoje sinto-me bem.
من امروز خیلی شاد و شنگول هستم / سر از پا نمیشناسم: من امروز خیلی خوشحال هستم / حال من امروز خیلی خوب است.
أنا اليوم في كامل طاقتي / في حالة جيدة، و في مزاج جيد.
That's a piece of cake / It's easy as pie: That's very easy to do.
That's a piece of cake / It's easy as pie: That's very easy to do.
C'est du gâteau: C'est très facile.
Das ist ein Kinderspiel: Das ist einfach zu bewerkstelligen.
Dat ass einfach.
É canja: É muito fácil.
این پیش پا افتاده است / کاری ندارد: آن کار بسیار ساده ای است.
هذا الامر كقطعة من الكيك / انها سهلة مثل فطيرة : أي انه من السهل جدا القيام بهذا الامر
He kicked up / He made a huge fuss about it: He got angry about it.
He kicked up / He made a huge fuss about it: He got angry about it.
Il en a fait tout un fromage: Il s'est énervé.
Er hat einen Aufstand gemacht / Er hat ein Theater gemacht: Er ist sauer geworden.
Hien ass rose ginn.
Ele fez uma tempestade num copo de água: Ele enervou-se.
او جنجال به پا کرد: او بسیار عصبانی شد.
ركل / انه أثار ضجة كبيرة حول هذا الموضوع: لقد غضب عليه.
I'm losing my temper / my rag / It's getting on my nerves: I am starting to get angry.
I'm losing my temper / my rag / It's getting on my nerves: I am starting to get angry.
La moutarde me monte au nez: Je commence à me fâcher.
Mir reißt der Geduldsfaden / Meine Nerven liegen blank: Ich bin genervt, ich fange an, böse zu werden.
Elo geet et duer: Ech fänken u rosen ze ginn.
A mostarda chegou-me ao nariz: Zanguei-me.
صبر من در حال لبریز شدن است / رفته روی اعصاب من: من کم کم دارم عصبانی میشوم.
انا افقد صوابي / دورتي الشهرية / تضغط على أعصابي : انا منزعج / أنا بدأت أغضب
I baby-sit to make a buck / to top up my income: to make a little money.
I baby-sit to make a buck / to top up my income: to make a little money.
Je fais du baby-sitting pour mettre du beurre dans les épinards: pour gagner un peu d'argent.
Ich babysitte, um mein Taschengeld etwas aufzubessern: um ein wenig Geld zu verdienen.
Ech maache Baby-sitting fir meng Keess e bëssen opzebesseren: fir e bësse Suen ze verdéngen.
Faço baby-sitting para ganhar uns tostões: para ganhar algum dinheiro.
من برای (درآوردن) کمک خرج از بچه ها نگه داری میکنم: تا یک مقدار پول دربیاورم.
اجالس الأطفال لبعض المال / لرفع دخلي : لكسب بعض المال
He passed out / He's out cold: He fainted.
He passed out / He's out cold: He fainted.
Il est tombé dans les pommes: ll s'est évanoui.
Er hat Sternchen gesehen: Er ist ohnmächtig geworden.
Hien ass schwaach gefall / hien ass an d'Schwächt gefall: Hien ass ëmgefall a war vu sech.
Ele apagou: Ele desmaiou / adormeceu.
او غش کرد / از حال رفت :او بیهوش شد.
لقد فقد الوعي / درجة حرارته منخفضة : أغمي عليه
He has a lot on his plate: He has a lot of work to do.
He has a lot on his plate: He has a lot of work to do.
Il a du pain sur la planche: Il a beaucoup de travail.
Er hat im Moment alle Hände voll zu tun: Er hat im Moment viel Arbeit.
Hien huet immens vill Aarbecht.
Está atarefado: Tem muito trabalho para fazer.
او خیلی سرش شلوغ است / او خیلی گرفتار است: او خیلی کار برای انجام دادن دارد.
لديه الكثير في جعبته لانجازه : لديه الكثير من العمل للقيام به
He's walking on eggshells / on thin ice: He's in a delicate position.
He's walking on eggshells / on thin ice: He's in a delicate position.
Il marche sur des oeufs: Il agit prudemment / il est dans une situation délicate.
Er bewegt sich auf dünnem Eis / Er bewegt sich auf einem schmalen Grat: Er ist in einer heiklen Situation.
Hien ass an enger quokeleger Situatioun: Hien ass an enger delikater Situatioun.
Ele está numa situação tramada: Ele está numa posição delicada.
او دست به عصا عمل میکند :او در یک موقعیت حساس است.
انه يمشى على قشور البيض / يمشي على جليد رقيق : هو في وضع دقيق وحساس
Chapter 2 - Participating in a conversation
Welcoming guests
How are you?
How are you?
Comment allez-vous?
Wie geht es Ihnen?
Moien, wéi geet et Iech?
Como está?
چه خبر ؟ / حال شما چطور است؟
/ كيف حالك تشرفنا
Did you have a good journey / a safe trip?
Did you have a good journey / a safe trip?
Vous avez fait bonne route / bon voyage?
Hatten Sie eine gute Fahrt / eine gute Reise?
Wéi war Är Rees? / Hat Dir eng gutt Rees?
Fez boa viagem?
مسافرت خوش گذشت ؟ / مسافرت خوب بود ؟
هل حظيت برحلة ممتعة؟ / هل حظيت برحلة آمنة
This outfit fits you really well.
This outfit fits you really well.
Cette tenue vous va très bien.
Du siehst blendend aus.(Männer / Frauen)
Du gesäis gutt aus. Du straals(M+F)
Estás deslumbrante.(senhora)
این لباس خیلی به شما میآید / این لباس کاملا مناسب شماست.
هذا الزي يناسبك بشكل جميل
You look really elegant F
You look really elegant F
Vous êtes élégante (pour une femme).
Sie sind sehr elegant.
Dir sidd ganz elegant.
Está muito elegante.
شما خیلی خوشگل (زن) / خوشتیپ (مرد) شدی.
تبدين انيقة جدا (للاناث) / تبدو وسيما جدا (للذكور)
I would like to take you out for dinner. What cuisine appeals to you most?
I would like to take you out for dinner. What cuisine appeals to you most?
J'aimerais vous inviter à diner. Quel genre de cuisine aimez-vous le plus?
Ich würde Sie gerne zum Essen einladen. Welche Küche mögen Sie am liebsten?
Ech géif iech / dech gär fir z'iessen invitéieren. Wat fir eng Kichen hutt dir / hues du am léifsten ?
Gostaria de levá-lo/a(levar-te) a jantar fora. Que gastronomia aprecia(s) mais?
من دوست دارم که شما را برای شام بیرون ببرم. شما چه نوع غذایی را بیشتر دوست دارید؟
أود أن أدعوكم لتناول العشاء. أي نوع من المأكولات تحب أكثر؟
I know a good place.
I know a good place.
Je connais un bon endroit.
Da kenne ich einen guten Ort.
Ech kenne eng gutt Plaz.
Conheço um lugar óptimo.
من یک جای خوب میشناسم.
أنا أعرف مكان جيد.
What time should I pick you up?
What time should I pick you up?
A quelle l'heure dois-je passer vous prendre?
Welche Uhrzeit sollen wir sagen?
Um wéivill Auer soll ech iech / dech siche kommen ?
A que horas devo apanhá-lo/a (apanhar-te)?
چه زمانی باید به دنبال شما بیایم؟
في أي ساعة يجب أن أقلك ؟
How was your day?
How was your day?
Comment s'est passé votre journée?
Wie war Ihr Tag?
Wéi war ären / däin Dag ?
Como foi o seu(teu) dia?
روز شما چطور بود؟
كيف كان يومك؟
What are you up to?
What are you up to?
Qu'avez-vous fait entre temps?
Was steht bei Ihnen an?
Wat maacht dir / méchs du ?
O que lhe(te) apetece fazer?
چه کاری میخواهی انجام بدهی؟
مالذي تنوي فعله الآن ؟
It's lovely weather outside, would you care for an ice-cream in the park across the street?
It's lovely weather outside, would you care for an ice-cream in the park across the street?
Il fait un temps super, ça vous dirait de prendre une glace dans le parc en face?
Heute ist wirklich schönes Wetter, was halten Sie davon, ein Eis im Park gegenüber zu kaufen?
't ass sou schéint Wierder, wat haalt dir / häls du vun enger Glace am Park op der anerer Säit vun der Strooss ?
Está um dia adorável. Gostaria(s) de comer um gelado no parque do outro lado da rua?
بیرون هوا خیلی خوب است. نظر شما راجع به بستی خوردن داخل پارک آن طرف خیابان چیست؟
الطقس جميل في الخارج، مارأيك بتناول الايس كريم في الحديقة التي في الامام؟
You are so beautiful!
You are so beautiful!
Vous êtes si belle!
Sie sind wunderschön!
Dir sidd / du bass sou schéin !
Estás tão bonita!
تو بسیار زیبا هستی!
أنتي جميلة جدا!
You are so lovely!
You are so lovely!
Vous êtes si séduisante!
Sie sehen zauberhaft aus.
Dir sidd / du gesidd sou schéin aus !
Estás adorável!
تو بسیار دوست داشتنی هستی!
أنت جذابة جدا!
You look gorgeous in your blue outfit! (for ladies).
You look gorgeous in your blue outfit! (for ladies).
Cette tenue bleue vous va à ravir.
Sie sehen umwerfend in diesem Outfit aus.
Dir sidd / du bass sou léif !
Ficas fantástica nesse vestido azul. (senhoras)
تو داخل لباس آبی رنگت بسیار زیبا به نظر میرسی! (برای خانم ها)
تبدين أنيقة بملابسك الزرقاء (للسيدات)
You look great !
You look great !
Vous êtes resplendissante!
Sie sehen toll aus!
Dir gesitt / du gesäis fantastasch aus an deem bloe Kleed !
Estás óptimo!
تو عالی به نظر میآیی / میرسی!
تبدو رائعا !
You are so nice looking! (for men)
You are so nice looking! (for men)
Vous êtes très élégant!
Sie sehen schneidig aus.
Dir gesitt /du gesäis immens aus !
És tão bonito! (homens)
تو خیلی خوش قیافه / خوش تیپ هستی ! (برای آقایان)
أنت أنيق جدا! ( للرجال)
Thanks for the compliment!
Thanks for the compliment!
Merci pour le compliment.
Danke für das Kompliment!
Merci fir d'Compliment !
Obrigado pelo elogio.
نظر لطف شماست!
أشكرك على هذا الإطراء !
You make me laugh, like I never did before.
You make me laugh, like I never did before.
Vous me faites rire comme jamais je n'ai ri.
Soviel habe ich noch nie mit einer anderen Person gelacht.
Dir dot / du dees mech laachen, wéi ech nach ni gelaacht hunn.
Faz(es)-me rir como ninguém antes fez.
تو من را طوری میخندانی که تا به حال نخندیده بودم.
أنت تجعلني أضحك، كما لم أفعل من قبل.
You have beautiful eyes.
You have beautiful eyes.
Vous avez de beaux yeux.
Sie haben wunderschöne Augen.
Dir hutt / du hues schéin Aen.
Tem(tens) olhos lindos.
تو چشمان زیبایی داری.
لديك عيون جميلة.
I find you very attractive.
I find you very attractive.
Je vous trouve très séduisante.
Ich finde Sie sehr attraktiv.
Ech fannen iech / dech ganz unzéiend.
Acho-o/a(te) muito atraente.
تو خیلی جذاب / دلربا هستی.
أجدك جذابا جدا.
I love hanging out with you.
I love hanging out with you.
J'apprécie votre compagnie.
Ich liebe es, etwas mit Ihnen zu unternehmen.
Ech si gär mat iech / dir ënnerwee.
Adoro estar consigo(contigo).
من عاشق وقت گذراندن با تو هستم.
أنا أستمتع بمرافقتك
I like you a lot.
I like you a lot.
Je vous aime bien.
Ich mag Sie sehr.
Ech hunn iech / dech vill gär.
Gosto muito de si(ti).
من خیلی از تو خوشم میآید.
أنا مثلك.
I love your smile.
I love your smile.
J'aime votre sourire.
Ich liebe Ihr Lächeln.
Ech fannen äert / däi Laachen immens flott.
Adoro o seu(teu) sorriso.
من عاشق لبخند تو هستم.
أحب ابتسامتك.
I love the way you laugh.
I love the way you laugh.
J'aime votre façon de rire.
Ich liebe Ihre Art zu lachen.
Ech fannen et sou flott, wann dir /wann s du laachs.
Adoro a maneira como ri(s).
من عاشق طرز خندیدن تو هستم.
أحب الطريقة التي تضحك بها
I have had a great time together! I hope we can do it again sometime soon.
I have had a great time together! I hope we can do it again sometime soon.
J'ai passé un bon moment avec vous! J'espère que nous pourrons remettre cela un autre jour.
Ich hatte wirklich eine wundervolle Zeit mit Ihnen. Ich hoffe wir können das demnächst wiederholen.
Ech hunn eng ganz flott Zäit verbruecht. Vläicht kënne mer dat geschwë rëm eng Kéier maachen.
Diverti-me muito consigo(contigo). Espero poder repetir em breve.
به من خیلی خوش گذشت؛ امیدوارم که باز هم بتوانیم از این کارها انجام دهیم.
قضيت وقتا ممتعا معكم! آمل أن نتمكن من القيام بذلك مرة أخرى في وقت قريب.
Thanks, I had a great evening!
Thanks, I had a great evening!
Merci, j'ai passé une super soirée.
Vielen Dank. Ich hatten einen wirklich schönen Abend!
Merci, ech hat e ganz flotten Owend !
Obrigado, foi uma tarde fantástica.
خیلی ممنون، من شب خیلی خوبی داشتم / امشب به من خیلی خوش گذشت.
شكرا لك، كانت ليلة رائعة.
Can I walk you home?
Can I walk you home?
Puis-je vous raccompagner?
Kann ich Sie nach Hause bringen?
Däerf ech iech / dech heem begleeden ?
Posso acompanhá-lo/a(acompanhar-te) a casa?
آیا میتوانم شما را تا خانه همراهی کنم؟ (پیاده)
هل يمكنني مرافقتك إلى البيت؟
Can I drive you home?
Can I drive you home?
Puis-je vous deposer chez vous?
Kann ich Sie nach Hause fahren?
Däerf ech iech / dech heemféieren ?
Posso levá-lo/a(levar-te) a casa?
آیا میتوانم شما را تا خانه برسانم؟ (با ماشین)
هل يمككني قيادتك إلى الببيت؟
Shell we grab a dessert on the way back to your place?
Shell we grab a dessert on the way back to your place?
On pourra prendre une pâtisserie en chemin?
Sollen wir auf dem Weg nach Hause noch irgendwo ein Dessert holen?
Solle mer ënnerwee bei iech / dech en Dessert kafen ?
Levamos uma sobremesa a caminho da sua(tua) casa?
آیا مایل هستی که در راه برگشت به خانه تو یک دسر بخوریم؟
يمكننا اخد بعض الحلويات في / على الطريق ؟
Would you come in for a cup of coffee?
Would you come in for a cup of coffee?
Entrez prendre un café!
Möchten Sie noch auf einen Kaffee mitreinkommen?
Kommt dir / kënns du mat eran op e Kaffi ?
Quer(es) entrar para beber um café?
آیا دوست داری که برای یک فنجان قهوه به داخل خانه بیایی؟
هل تأتي و تشرب معي فنجان من القهوة؟
Can I kiss you?
Can I kiss you?
Puis-je vous embrasser?
Darf ich Sie küssen?
Däerf ech iech / dech kussen ?
Posso beijá-lo/a(beijar-te)?
آیا من میتوانم تو را ببوسم؟
هل أستطيع تقبيلك؟
When can I see you again?
When can I see you again?
Quand pouvons- nous nous revoir?
Wann kann Ich Sie wiedersehen?
Wéini kann ech iech /dech erëmgesinn ?
Quando posso vê-lo/a(ver-te) novamente?
چه زمانی میتوانم دوباره / مجدداً تو را ببینم؟
متى يمكنني رؤيتك مجددا؟
Give me a call!
Give me a call!
Appellez- moi!
Ruf mich an!
Rufft / ruff mir un !
Ligue-me(liga-me)!
با من تماس بگیر / به من زنگ بزن.
اتصل بي!
I'll call you.
I'll call you.
Je vous rappelle.
Ich werde Sie anrufen.
Ech melle mech.
Eu ligo-lhe(te).
من با تو تماس میگیرم / بهت زنگ میزنم.
سوف اتصل بك.
I'm already missing you!
I'm already missing you!
Vous me manquez déjà!
Ich vermisse Sie jetzt schon!
Ech vermëssen iech / dech lo schonn !
Já estou com saudades suas(tuas).
من از همین حالا دلم برای تو تنگ شده است.
أنا حقا افتقدك!
I now believe in angels. Do you believe in fate?
I now believe in angels. Do you believe in fate?
Je commence à croire en l'existence des anges maintenant. Croyez-vous au destin?
Wenn ich Sie sehe, glaube ich dass es Engel gibt. Glauben Sie an Schicksal?
Lo gleewen ech un Engelen. Gleeft dir / gleefs du u Schicksal ?
Agora acredito em anjos. Acredita(s) no destino?
من حالا به وجود فرشته ها اعتقاد پیدا کردم. آیا تو به تقدیر اعتقاد داری؟
بدأت أؤمن بوجود الملائكة الان، هل تؤمن بالقدر؟
I have very strong feelings for you.
I have very strong feelings for you.
J'ai de profonds sentiments envers vous.
Ich habe Gefühle für Sie entwickelt.
Ech hu staark Gefiller fir iech / fir dech.
Tenho sentimentos por si(ti).
احساسات من نسبت به تو بسیار قوی است.
اشعر بمشاعر قوية تجاهك
I hope you might feel the same way.
I hope you might feel the same way.
J'espère que vous ressentez la même chose.
Ich hoffe, Sie können meine Gefühle erwidern.
Ech hoffen, iech / dir geet et och esou.
Espero que sinta(s) o mesmo.
امیدوارم که تو هم همین حس رو داشته باشی.
آمل أنك تشعر بنفس الشيء.
I really like being with you.
I really like being with you.
J'aime vraiment bien d'être en votre compagnie.
Ich genieße es wirklich, Zeit mit Ihnen zu verbringen.
Ech si wierklech gär mat iech / dir zesummen.
Gosto muito de estar consigo(contigo).
من واقعا با تو بودن را دوست دارم.
أنا حقا أحب أن أكون معك
I am falling in love with you.
I am falling in love with you.
Je suis en train de tomber amoureux de vous.
Ich bin dabei, mich in Sie zu verlieben.
Ech sinn an Gaang mech ze verléiwen.
Estou a apaixonar-me por si(ti).
من دارم عاشق تومیشوم.
انا واقع في حبك
I love you.
I love you.
Je vous aime.
Ich liebe Sie
Ech hunn iech / dech gär.
Amo-a(te).
دوستت دارم / عاشقتم.
أنا أحبك
Chapter 10 - Social interaction
Introduce and initiate
Hello, John.
Hello, John.
Bonjour, John.
Hallo John.
Moien, John.
Olá, John.
سلام جان.
مرحبا، جون.
Hi, I'm Jack from the Finance Department.
Hi, I'm Jack from the Finance Department.
Bonjour, je m'appelle Jack, du département / service Finances.
Hallo, ich bin Jack aus der Finanzabteilung.
Moien, mäin Numm ass Jack vum Finanzservice.
Olá, eu sou o Jack do Departamento Financeiro.
سلام، من جک از امور مالی هستم.
مرحبا، أنا جاك من قسم المالية.
Sorry, aren't you Mary from the Marketing Department?
Sorry, aren't you Mary from the Marketing Department?
Excusez-moi, vous ne seriez pas Mary, du département / service Marketing?
Entschuldigung, bist du nicht Mary aus der Marketingabteilung?
Entschëllegt, sidd Dir net d'Mary vum Marketingservice?
Desculpe, não é a Mary do Departamento Financeiro?
ببخشید، آیا شما ماری از بخش بازاریابی نیستید؟
عذرا، ألستي ماري من قسم التسويق؟
Didn't we meet last year at the Christmas party?
Didn't we meet last year at the Christmas party?
Ne nous sommes pas rencontrés l'année dernière à la fête de Noël?
Sind wir uns nicht letztes Jahr auf der Weihnachtsfeier begegnet?
Hu mir eis net d'lescht Joer op der Chrëschtfeier gesinn?
Não nos conhecemos na festa de Natal do ano passado?
آیا ما همدیگر را سال گذشته در مهمانی کریسمس ملاقات نکردیم؟
ألم نلتقي العام الماضي في حفلة عيد الميلاد؟
Hello! I wonder if you remember me? I'm Brian from the legal department.
Hello! I wonder if you remember me? I'm Brian from the legal department.
Bonjour! Vous souvenez-vous de moi? Je suis Brian, du service juridique.
Hallo! Ich weiß nicht, ob Sie sich noch an mich erinnern, ich bin Brian aus der Rechtsabteilung.
Moien! Vläicht erënnert Dir Iech u mech? Ech sinn de Brian vum Service Juridique.
Olá! Será que se lembra de mim? Sou o Brian de Departamento Legal.
سلام، نمیدوانم شما من را به یاد دارید یا نه؟ من برایان از بخش حقوقی هستم.
مرحبا! أتساءل عما إذا كنت تذكرني؟ أنا بريان من الإدارة القانونية.
Hi, there. You work with John, don't you?
Hi, there. You work with John, don't you? ?
Bonjour! Vous travaillez avec John, n'est-ce pas?
Hey! Du arbeitest mit John zusammen, oder?
Moien! Dir schafft dach mam John, gell?
Olá. Trabalha com o John, não trabalha?
روز بخیر. شما همکار جان هستید، درسته ؟
مرحباً. كنت تعمل مع جون، أليس كذلك؟؟
Use an ice-breaker
So, what made you choose this firm to work?
So, what made you choose this firm to work?
Pourquoi avez-vous choisi de travailler dans cette entreprise?
Und wieso haben Sie sich entschieden, für diese Firma zu arbeiten?
Firwat hutt Dir Iech rausgesicht an dëser Firma ze schaffen?
E então, o que o fez escolher esta firma para trabalhar?
چطوراین شرکت را برای کار انتخاب کردید؟
لذلك، ما الذي جعلك تختار هذه الشركة للعمل؟
What do you love most about your job?
What do you love most about your job?
Qu' aimez-vous le plus dans votre travail?
Was gefällt Ihnen an Ihrer Arbeit am meisten?
Wat hutt Dir am léifsten un Ärer Aarbecht?
O que mais gosta no trabalho?
چی چیزی را در مورد کار خود بیشتر از همه دوست داری؟
مااكثر شيء تحبه في عملك؟
How did you find yourself working in the marketing field?
How did you find yourself working in the marketing field?
Comment en êtes-vous venus à travailler dans le service Marketing?
Wie sind Sie in den Marketingbereich gekommen?
Wéi sidd Dir dozou komm am Service Marketing ze schaffen?
Como é que se viu a trabalhar no campo da publicidade?
چه شد که در زمینه بازاریابی مشغول به کار شدی؟
كيف وصلت لمجال التسويق وعملت فيه؟
Tell me about your history with ...
Tell me about your history with ...
Racontez-moi votre expérience avec ...
Erzählen Sie mir mehr von Ihrer Beziehung zu ...
Erzielt mir méi vun Ärer Experienz mat ...
Conte-me um pouco a sua história com ...
از تجربه ات درباره با ... به من بگو.
أخبرني عن تجربتك مع ...
We were really fortunate, the weather was great for our conference / event.
We were really fortunate, the weather was great for our conference / event.
Nous avons été vraiment chanceux, le beau temps était au rendez-vous pour notre conférence / événement.
Wir hatten wirklich Glück, wir hatten gutes Wetter während unserer Konferenz..
Mir hate wierklech Chance, d'Wierder war schéi fir ons Konferenz / onst Evenement.
Tivemos muita sorte, o tempo esteve óptimo na nossa conferência / no nosso evento.
ما واقعاً شانس آوردیم، هوا برای برگزاری کنفرانس عالی بود.
كنا محظوظين حقا، كان الطقس رائعا لمؤتمرنا / الحدث.
Express interest
What are you working on right now?
What are you working on right now?
Sur quoi travaillez-vous en ce moment?
Woran arbeiten Sie gerade?
Wouru schafft Dir am Moment?
No que está a trabalhar neste momento?
در حال حاضر مشغول به انجام چه کاری هستی ؟
ماذا تعمل الآن؟
Are you experiencing any problems?
Are you experiencing any problems?
Rencontrez-vous des problèmes?
Sind Sie auf Probleme gestoßen?
Begéint Dir Problemer?
Está a experienciar algum problema?
آیا با مشکلی مواجه شدی؟
هل تواجه أي مشاكل؟
Can I help you at all?
Can I help you at all?
Puis-je vous aider en quoi que ce soit?
Kann ich Ihnen irgendwie weiterhelfen?
Kann ech Iech bei iergendeppes behëlleflech sinn?
Posso ajudá-lo em algo?
آیا میتوانم هرگونه کمکی به شما بکنم؟ / کمکی از دست من بر میآید؟
يمكنني مساعدتك في أي شيء؟
I know someone who's great in what you're working on. Shall I introduce you to him?
I know someone who's great in what you're working on. Shall I introduce you to him?
Je connais quelqu'un qui est un spécialiste / qui s'y connaît dans votre domaine. Voudriez-vous que je vous le présente?
Ich kenne jemanden, der sich damit sehr gut auskennt. Soll ich Sie bekannt machen?
Ech kennen e Spezialist an deem Domaine / een dee sech gutt auskennt. Hätt Dir gär, datt ech Iech dee virstellen?
Conheço alguém muito bom no que está a trabalhar. Quer que os apresente?
من کسی را میشناسم که در زمینه کاری شما حرفه ای است. آیا میخواهی که تو را به او معرفی کنم؟
أنا أعرف شخص هو متخصص / الذي يعرف في مجال عملك. هل تريد مني أن أقدمك له ؟
Is your field of work as interesting as it seems?
Is your field of work as interesting as it seems?
Votre domaine d'activités est-il aussi intéressant qu'il y semble?
Ist Ihr Arbeitsfeld so interessant, wie es sich anhört?
Ass Ären Aktivitéitsdomaine sou interessant wéi et wierkt?
O seu campo de trabalho é tão interessante como parece?
آیا کار شما اینطور که به نظر میرسد جالب است؟
مجال عملك مثير للاهتمام كما يبدو؟
Find common ground
Did you enjoy our seminar last week?
Did you enjoy our seminar last week?
Avez-vous apprécié notre séminaire de la semaine dernière?
Hat Ihnen unser Seminar letzte Woche gefallen?
Huet de Seminaire vu leschter Woch Iech gefall?
Gostou do nosso seminário a semana passada?
آیا از سمینارهفته گذشته ما لذت بردید ؟
هل استمتعت بندوتنا الأسبوع الماضي؟
I worked on a similar project a few years ago. Shall I take a look at this one and see if I can solve the problem?
I worked on a similar project a few years ago. Shall I take a look at this one and see if I can solve the problem?
J'ai travaillé sur un projet similaire il y a quelques annés. Je peux peut-être y jeter un oeil et voir si je peux résoudre le problème?
Ich habe vor einigen Jahren an einem ähnlichen Projekt gearbeitet. Soll ich mal einen Blick drauf werfen und schauen, ob ich das Problem lösen kann?
Ech hu virun e puer Joer un engem ähnleche Projet geschafft. Ech ka vläicht e Bléck drop werfen a kucken ob ech eng Léisung fannen?
Trabalhei num projecto similar há uns anos atrás. Quer que dê uma vista de olhos para ver se consigo resolver o problema?
من چند سال پیش بر روی پروژه ای مشابه کار کردم. آیا من میتوانم به این پروژه نگاه کنم، شاید بتوانم مشکل را حل کنم؟
عملت على مشروع مماثل قبل بضع سنوات. يجب أن نلقي نظرة على هذا ومعرفة ما إذا كان يمكنني حل المشكلة؟
I've been having some real problems with this. How about you?
I've been having some real problems with this. How about you?
J'ai eu un certain nombre de problèmes avec cela(ce dossier). Et vous?
Das hat mir wirklich Probleme bereitet! Ihnen auch?
Ech hat wierklech grouss Schwieregkeeten domat. An Dir?
Tenho tido muitos problemas com isto. E tu?
من در مورد این موضوع با مشکلاتی جدی برخورد کردم. شما چطور؟
كان لي عدد من المشاكل مع هذا( الملف). و أنتم؟
Maybe we could work on this together and see if we can find a solution.
Maybe we could work on this together and see if we can find a solution.
Nous pourrions travailler ensemble afin d'y trouver une solution.
Vielleicht können wir gemeinsam daran arbeiten und eine Lösung finden.
Vläicht kéinte mir zesummen doru schaffen a kucken ob mir eng Léisung fannen.
Talvez pudéssemos trabalhar juntos para ver se encontramos uma solução.
شاید اگر با همدیگر کار کنیم، بتوانیم راه حلی را پیدا کنیم.
ربما يمكننا أن نعمل على هذا معا ونرى ما اذا كان يمكن أن نجد حلا.
I thought the weekly update from George this week was really interesting. What did you think?
I thought the weekly update from George this week was really interesting. What did you think?
J'ai trouvé que le compte rendu hebdomadaire de George a été très intéressant cette semaine. Qu'en avez-vous pensé?
Ich fand den wöchentlichen Bericht von George wirklich interessant. Was meinen Sie?
Ech hu fonnt, datt dem Georges säi Compte Rendu vun dëser Woch ganz interessant war. Wat ass Är Meenung?
Achei o relatório semanal do George muito interessante. O que achaste?
به نظر من گزارش این هفته جورج واقعا جالب بود. نظر تو چیست؟
لقد اثار التقرير الأسبوعي لجورج اهتمامي بشكل ملفت. مارأيك؟
Overcome uncomfortable pauses
I'm impressed with your latest project.
I'm impressed with your latest project.
Je suis impressionné par votre dernier projet.
Ich bin von Ihrem letzten Projekt wirklich shrtief beeindruckt.
Ech sinn impresssionnéiert vun Ärem leschte Projet.
Estou impressionada com o teu último projecto.
آخرین پروژه تو من را تحت تاثیر قرار داد.
أنا معجب حقا من المشروع الأخير الخاص بك.
This next project looks like it's going to be challenging, doesn't it?
This next project looks like it's going to be challenging, doesn't it?
Le prochain projet promet beaucoup de challenges / défis, n'est-ce pas?
Das nächste Projekt scheint wirklich eine Herausforderung zu werden, oder?
Den nächste Projet schéngt eng Erausfuerderung ze sinn, fannt Dir net?
O próximo projecto parece que vai ser desafiante, não acha?
به نظر میآید پروژه بعدی چالش برانگیز است، اینطور نیست؟ / مگر نه؟
المشروع القادم يحمل الكثير من التحديات، أليس كذلك؟
I think they did a great job choosing this hotel, didn't they?
I think they did a great job choosing this hotel, didn't they?
Je pense qu'ils on fait du beau boulot en choisissant cet hôtel, n'est-ce pas?
Ich muss sagen, die haben bei der Hotelauswahl wirklich gute Arbeit geleistet, meinen Sie nicht?
Ech fannen, si hu gutt Aarbecht geleescht wéi si ons dësen Hotel erausgesicht hunn, gell?
Acho que fizeram um óptimo trabalho na escolha do hotel, não fizeram?
به نظر من کار آن ها در انتخاب این هتل عالی بوده است، اینطور نیست ؟
أعتقد أنهم قاموا بعمل رائع في اختيار هذا الفندق، أليس كذلك؟
They always manage to find such great hotels for our sales conference, don't you think?
They always manage to find such great hotels for our sales conference, don't you think?
Ils se débrouillent toujours pour trouver de bons hôtels pour notre conférence commerciale, vous ne trouvez pas?
Sie schaffen es immer, sehr gute Hotels für unsere Verkaufskonferenz finden, finden Sie nicht?
Si debrouilléiere sech ëmmer fir ons gutt Hotele fir ons Verkaafskonferenzen erauszesichen, fannt Dir net?
Conseguem sempre arranjar bons hotéis para as nossas conferências, não acha?
آن ها همیشه هتل های خوبی را برای همایش های فروش ما انتخاب میکنند، اینطور نیست؟
هم دائما ما ينسقون لايجاد افضل الفنادق من اجل مؤتمر المبيعات لدينا، الا تعتقد ذلك؟
Our company is getting bigger, stronger and more efficient, don't you agree?
Our company is getting bigger, stronger and more efficient, don't you agree?
Notre compagnie est en train de devenir plus importante, plus forte et plus efficace. N'êtes vous pas d'accord?
Unsere Firma wird immer größer, stärker und effizienter, finden Sie nicht auch?
Eis Firma ass am Gaang méi wichteg, méi staark a méi efficace ze ginn. Mengt Dir net och?
A nossa empresa está a ficar maior, mais forte e mais eficiente, não concorda?
شرکت ما در حال بزرگ شدن، قوی شدن و رو به بهبود است، اینطور نیست ؟ / موافقی؟
أصبحت الشركة أكبر حجما، أقوى وأكثر فعالية. هل توافقني الرأي؟
Exit thoughtfully
Expand all Collapse all
It was great to see you here. We should try and meet up some time soon. How about nextweek / Are you available next week maybe?
It was great to see you here. We should try and meet up some time soon. How about nextweek / Are you available next week maybe?
C'était bien de vous voir ici. Nous devrions essayer de nous revoir assez vite. Que pensez-vous de la semaine prochaine? Vous seriez peut-être libre?
Es hat mich gefreut, Sie hier zu treffen. Wir sollten uns demnächst mal treffen. Wie wäre es mit nächster Woche? Haben Sie vielleicht nächste Woche Zeit?
Et war flott, Iech hei ze gesinn. Mir misste probéieren ons geschwënn erëmzegesinn. Wat haalt Dir vun nächster Woch? Hutt Dir vläicht d'nächst Woch Zäit?
Foi óptimo vê-lo aqui. Podíamos tentar reunirmo-nos em breve. Que tal na semana que vem? Está disponível na semana que vem?
از دیدن شما (در اینجا) خوشجال شدم. ما باید سعی کنیم تا همدیگر را بیشتر ببینیم. هفته بعد چطور است؟ / آیا شما هفته بعد برنامه ای ندارید؟
كان من الرائع أن نراكم هنا. يجب أن نحاول أن نلتقي بعض الوقت قريبا. ماذا عن الأسبوع المقبل / هل أنت متفرغ الأسبوع المقبل ربما؟
It was really helpful being able to chat with you about today's meeting.
It was really helpful being able to chat with you about today's meeting.
Cela m'a vraiment aidé d'avoir pu discuter avec vous de la réunion d'aujourd'hui.
Es hat mir wirklich geholfen, mit Ihnen über die heutige Sitzung zu sprechen.
Et huet mir wierklech eppes bruecht fir mat Iech iwwert d'Versammlung vun haut schwätzen ze kënnen.
Foi muito útil ter podido falar consigo sobre a reunião de hoje.
صحبت کردن با شما در مورد جلسه امروز بسیار مفید بود.
كان من المفيد حقا أن أكون قادرا على الدردشة معك عن اجتماع اليوم.
Well, it's time for me to go. Have you got a business card I could take so that I can get back in touch with you?
Well, it's time for me to go. Have you got a business card I could take so that I can get back in touch with you?
Bon, il est temps pour moi de partir. Est-ce que vous auriez une carte de visite pour que je puisse reprendre contact avec vous?
So, ich muss jetzt gehen. Haben Sie eine Visitenkarte, die ich mitnehmen kann um, mich mit Ihnen in Verbindung zu setzten?
Allez, et ass Zäit, datt ech ginn. Hätt Dir vläicht eng Visitekäertchen, fir datt ech rëm Kontakt mat Iech ophuele kann?
Bem, tenho de ir. Tem algum cartão que me possa dar para que o possa contactar?
ببخشید، من دیگر باید بروم. آیا شما کارتی دارید که من از شما بگیرم تا بتوانم با شما در ارتباط باشم؟
حسنا، حان وقت الذهاب. هل لديك بطاقة تعريفية يمكنني أخذها حتى أتمكن من التواصل معك ؟
I have to go now. It was really great talking to you.
I have to go now. It was really great talking to you.
Je dois y aller maintenant. C'était vraiment plaisant d'avoir pu échanger avec vous.
Ich muss jetzt gehen. Es war schön, mit Ihnen zu sprechen.
Majo, ech muss lo goen. Et war wierklech flott mat Iech ze schwätzen.
Tenho de ir. Foi óptimo poder falar consigo.
من الآن باید بروم. از صحبت کردن با شما خوشحال شدم.
يجب ان أذهب الآن. كان الحديث معك امرا عظيما
I have to go now but I hope we can talk more about the opportunity to work together when we meet up next week.
I have to go now but I hope we can talk more about the opportunity to work together when we meet up next week.
Je dois y aller maintennant, mais j'espère que nous pourrons parler davantage de l'opportunité de travailler ensemble quand nous nous rencontrerons la semaine prochaine.
Ich muss nun gehen, aber ich hoffe, wir können über eine mögliche Zusammenarbeit bei unserem Treffen nächste Woche reden.
Ech muss elo fort, mee ech hoffen, datt mir nach weider iwwert d'Opportunitéit zesummen ze schaffen, schwätze kënnen, wa mir ons d'nächst Woch gesinn.
Agora tenho de ir, mas espero que possamos falar mais sobre a possibilidade de trabalharmos juntos quando nos virmos para a semana que vem.
من الآن باید بروم اما امیدوارم که هفته بعد که همدیگر را ملاقات کردیم بیشتر بتوانیم راجع به فرصت کار کردن با همدیگر صحبت کنیم.
يجب أن أذهب الآن، ولكن آمل أن نتمكن من التحدث أكثر عن فرصة للعمل معا عندما نلتقي الأسبوع المقبل.
Things people complain the most about / How to react to it
Things people complain the most about / How to react to it
Les sujets à propos desquels les gens se plaignent le plus / De quelle façon y réagir
Dinge, über die sich am meisten beschwert wird und wie man damit umgeht:
Wouriwwer d'Leit sech am meeschte bekloen / wéi drop reagéieren
Do que as pessoas se queixam mais / Como reagir
چیزهایی که مردم بیش از همه از آنها شکایت میکنند. چگونگی واکنش نشان دادن به آن.
أمور غالبا مايتذمر الناس منها. وكيفية التعامل معها
I know I'm doing a good job and I feel that I'm just not getting enough credit for it.
I know I'm doing a good job and I feel that I'm just not getting enough credit for it.
Je sais que je fais du bon travail, mais j'ai l'impression de ne pas être reconnu à ma juste valeur.
Ich weiß, dass ich gute Arbeit leiste und ich finde, dass ich dafür nicht genug geschätzt werde.
Ech weess, datt ech gutt Aarbecht leeschten, mee ech hunn d'Gefill, net richteg unerkannt ze ginn.
Sei que estou a fazer um bom trabalho, mas que não estou a ter reconhecimento suficiente por isso.
من میدانم که کار خود را به خوبی انجام میدهم اما احساس میکنم که به اندازهی کافی به من بها داده نمیشود.
أنا أعلم أنني أقوم بعمل جيد وأشعر بأنني لاأحصل على أجر كافي
Have you thought about talking to your manager about it?
Have you thought about talking to your manager about it?
As-tu pensé à en parler à ton manager?
Hast du überlegt, einmal deinen Chef darauf anzusprechen?
Hutt Dir ni dru geduecht mat Ärem Manager doriwwer ze schwätzen?
Já pensaste em falar com o teu gerente sobre isso?
در رابطه با این موضوع به صحبت کردن با مدیر خود فکر کرده ای؟
هل فكرت في التحدث إلى مديرك حول هذا الموضوع؟
I know we would benefit a lot if we communicated more efficiently between departments.
I know we would benefit a lot if we communicated more efficiently between departments.
Je sais qu'une communication plus efficace entre départements pourrait nous être bénéfique .
Ich weiß, dass wir von einer effizienteren Kommunikation zwischen den Abteilungen profitieren würden / Es gibt keine effiziente Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Ech weess, datt eng méi efficace Communicatioun tëscht den Departementer ganz sënnvoll wier.
Sei que beneficiaríamos bastante se comunicássemos de forma mais eficiente entre departamentos.
به نظر من اگر ارتباط موثر / کارآمد بین بخش ها ایجاد شود بسیار مفید خواهد بود / ما سود زیادی خواهیم برد.
أنا أعلم أننا سوف نستفيد أكثر اذا كان هناك تواصل بشكل فعال مابين الإدارات
There is no efficient communication between departments.
There is no efficient communication between departments.
La communication entre départements n'est pas efficace.
Es gibt keine effiziente Kommunikation zwischen den Abteilungen.
D'Communicatioun tëscht den Departementer ass net efficace.
Não existe eficiência na comunicação entre os departamentos.
ارتباط کارآمدی بین بخش ها وجود ندارد.
لا يوجد اتصال فعال بين الإدارات.
Get together with your team and explore / brainstorm ways that you might work together better.
Get together with your team and explore / brainstorm ways that you might work together better.
Réunissez-vous avec votre équipe et trouvez des pistes qui vous permettront de mieux travailler ensemble.
Setzen Sie sich mit Ihrem Team zusammen und brainstormen Sie / gehen Sie die Möglichkeiten durch, wie sie die Zusammenarbeit innerhalb des Teams verbessern können.
Versammelt iech an ärer Equipe a probéiert Pisten ze fannen, wéi dir besser zesummeschaffe kéint.
Reúne a equipa e explora / questiona-a sobre formas de trabalharem melhor juntos.
با گروه خود جمع شوید و در مورد راه هایی که میتوانید با هم بهتر کار کنید فکر کنید / مشورت کنید.
يمكنك التعاون مع فريقك واستكشاف أي الأفكار التي من الممكن العمل عليها بشكل مشترك وبشكل افضل
I think we could go further by setting up a common strategy to work on.
I think we could go further by setting up a common strategy to work on.
Je pense que nous pourrions aller plus loin en mettant sur pied une stratégie commune de travail.
Ich denke, wir könnten weiter kommen, indem wir eine gemeinsame Strategie entwickeln würden.
Ech sinn der Meenung, mir kéinte méi wäit kommen, wa mir eng gemeinsam Strategie géfen op d'Bee setzen.
Acho que podíamos ir mais longe se delineássemos uma estratégia comum.
به نظر من با تعیین یک استراتژی مشترک برای کار کردن ما پیشرفت خواهیم کرد.
أعتقد أننا يمكن أن نذهب أبعد من ذلك من خلال وضع استراتيجية عمل مشتركة.
I think my boss just doesn't know how to manage / handle this.
I think my boss just doesn't know how to manage / handle this.
Je pense que mon patron ne sait pas comment gérer cette situation.
Ich glaube, mein Chef weiß einfach nicht, wie er damit umgehen soll.
Ech mengen, datt mäi Patron dës Situatioun net gemeeschtert kritt.
Penso que o meu patrão não saber lidar bem com isto.
به نظر من، رئیس من هنوز نمیداند که چگونه باید این مسئله را مدیریت کند / به این مسئله رسیدگی کند.
أعتقد أن مديري فقط لا يعرف كيفية إدارة / التعامل مع هذا.
Why not talk to him about what is not going well and see if you can find a way forward together?
Why not talk to him about what is not going well and see if you can find a way forward together?
Pourquoi ne pas lui parler de ce qui ne va pas et voir quoi faire pour aller de l'avant ensemble?
Wie wäre es, mit deinem Chef über das zu reden, was nicht funktioniert und zu überlegen, wie Ihr gemeinsam weitermachen könnt?
Firwat net mat him iwwert dat, wat net geet, schwätzen a kucken, ob dir zesumme weiderkommt?
Por que não falar com ele sobre o que não está a correr bem e ver se conseguem juntos delinear uma estratégia?
چرا در مورد مشکلاتی که وجود دارد با او صحبت نمیکنی؟ شاید شما با همدیگر بتوانید راه حلی پیدا کنید.
لماذا لا نتحدث معه عن ما هو الخطأ ومعرفة ما يجب القيام به للمضي إلى الأمام معا؟
Chapter 11 - Persuasive language
Giving /stating your opinion
For me ...
For me ...
Pour moi ...
Für mich ...
Fir mech ...
Para mim ...
از نظر من (برای من) ...
بالنسبة لي ...
In my opinion ...
In my opinion ...
À mon avis ...
Meiner Meinung nach ...
Menger Meenung no ...
Na minha opinião ...
به نظر من ...
حسب رأيي...
If you ask me ...
If you ask me ...
Si vous me le demandez ...
Wenn du mich fragst ...
Wann dir mech frot ...
Se me perguntar ...
اگر از من بپرسی ...
اذا سألتني ...
If you want my honest opinion ...
If you want my honest opinion ...
Si vous me demandez d'être honnête ...
Wenn du meine ehrliche Meinung hören willst / Wenn ich ehrlich bin / Wenn ich ehrlich zu dir sein darf ...
Wann dir meng éierlech Meenung wëllt ...
Se quer a minha honesta opinião ...
اگر بخواهم صادقانه جواب بدهم ... /
إذا كنت تريد رأيي بصراحة....
According to Rachel ...
According to Rachel ...
Selon Rachel ...
Laut Rachel ...
Wéi d'Rachel seet ...
Segundo a Rachel ...
با توجه به حرف راشل (همانطور که راشل گفت) ...
وفقا لراشيل ....
As far as I'm concerned ...
As far as I'm concerned ...
En ce qui me concerne ...
Von mir aus / Was mich betrifft ...
Wat mech ubelaangt ...
No que me diz respeito ...
تا جایی که به من مربوط میشود ...
في ما يخصني ...
As far as I know ...
As far as I know ...
Pour autant que je sache ...
Soweit ich weiß ...
Souwäit ech weess ...
Tanto quanto sei ...
تا جایی که من میدانم ...
بقدر ما أعرف...
The way I see it ...
The way I see it ...
D'après ce que je vois ...
So wie ich das sehe ...
Sou wéi ech d'Saach gesinn ...
Na minha forma de ver ...
با توجه به شرایط ...
الطريقةالتي اراه بها...
From my point of view ...
From my point of view ...
D'après mon point de vue ...
Aus meiner Sicht ...
Vu mengem Standpunkt aus ...
Do meu ponto de vista ...
از دیدگاه من ...
من وجهة نظري...
Asking for an opinion
Asking for an opinion
Demander une opinion
Nach der Meinung fragen
Eng Meenung froen
Pedir uma opinião
نظرخواهی کردن
طلب إبداء رأي
What do you think?
What do you think?
Qu'en penses-tu? / Qu'en pensez-vous?
Was glauben Sie? / Was denken Sie?
Wat denkt Dir? / Wat mengt Dir?
O que pensa?
نظر شما چیست ؟ / شما چه فکر میکنید؟
ماذا تظن ؟ ما رأيكم ؟
What's on your mind?
What's on your mind?
À quoi pensez-vous?
Woran denken Sie ?
Wat ass Är Meenung?
Que pensa sobre isto?
چه چیزی در ذهن خود داری (چی تو فکرته)؟
في ماذا تفكر ؟
What are your thoughts on all of this?
What are your thoughts on all of this?
Que pensez-vous de tout cela?
Was ist ihre Meinung dazu?
Wat denkt Dir iwwer alles dat?
O que tem em mente?
نظر کلی تو در این مورد چیست؟
ماذا تقولون في كل هذا ؟
How do you feel about that?
How do you feel about that?
Quel est votre sentiment à ce sujet?
Wie denken Sie darüber?
Wéi ass Äert Gefill dozou?
Que sente relativamente a isto?
در مورد آن چه حسی داری؟
ما هو شعوركم في هذا الأمر ؟
Do you have any further thoughts on this?
Do you have any further thoughts on this?
Avez-vous d'autres idées?
Haben Sie noch eine andere / weitere Idee?
Hutt Dir nach eng aner Idee dozou ?
Tem mais algo a acrescentar?
آیا فکر دیگری در این مورد داری؟
هل عندكم أفكار أخرى ؟
Do you agree?
Do you agree?
Êtes-vous d'accord?
Stimmen Sie mir zu?
Sidd Dir averstan?
Concorda?
موافقی ؟
هل أنت متفق ؟
Could your share your thoughts on this?
Could your share your thoughts on this?
Pouvez-vous nous faire part de votre opinion?
Möchtest du uns an deinen Gedanken teilhaben lassen?
Kënnt Dir ons Är Meenung soen?
Pode partilhar a sua opinião?
امکان دارد نطرت را در این مورد با ما در میان بگذاری؟
هل يمكنك أن تعطينا رأيك؟
Expressing your agreement
Expand all Collapse all
I agree with you 100 percent.
I agree with you 100 percent.
Je suis d'accord à cent pour cent.
Ich stimme 100 prozentig zu.
Ech sinn honnertprozenteg averstan.
Concordo a 100%.
من 100 درصد با تو موافق هستم.
أوافق مئة في المئة.
I couldn't agree with you more.
I couldn't agree with you more.
Je suis tout à fait d'accord avec toi.
Ich bin komplett deiner Meinung.
Ech sinn absolut averstan mat Iech.
Não podia concordar mais.
من کاملا با تو موافق هستم.
أنا أتفق معك تماما.
That's so true!
That's so true!
C'est tout à fait vrai!
Das ist so wahr!
Ganz richteg!
Verdade!
کاملا درست است!
هذا صحيح جدا!
That's for sure!
That's for sure!
C'est une certitude!
Das ist klar!
Dat ass sécher!
Certamente!
مطمئناً همین طور است.
بالتأكيد!
Tell me about it!
Tell me about it!
Je suis sur la même longueur d'onde avec toi / Je confirme!
Wem sagst du das!
Dat braucht Dir mir net ze soen!
Não me digas nada!
موافقم!
حدثني عنها!
You're absolutely right!
You're absolutely right!
Tu as absolument raison!
Du hast absolut Recht!
Dir hutt komplett recht!
Está absolutamente certo¨!
تو کاملا درست میگویی!
أنت محق تماما!
Absolutely!
Absolutely!
Absolument!
Auf jeden Fall!
Absolut!
Absolutamente!
قطعاً ! / یقیناً !
إطلاقا!
That's exactly how I feel.
That's exactly how I feel.
C'est exactement ce que je ressens.
Das sehe ich genauso.
Dat ass genee, wat ech mengen.
É exactamente o que sinto.
نظر من هم دقیقاً همین است / من هم دقیقاً همین فکر را میکنم.
هذا هو بالضبط ما أشعر به.
Exactly!
Exactly!
Exactement!
Genau!
Genee!
Exactamente!
دقیقا!
بالضبط!
I'm afraid I agree with James.
I'm afraid I agree with James.
Désolé mais je suis d'accord avec James.
Ich muss sagen, ich stimme James zu.
Ech muss soen, datt ech dem James senger Meenung sinn.
Lamento concordar com o James.
من با نظر جیمز موافق هستم.
آسف ولكن أنا أتفق مع جيمس.
I have to side with / to go with Monica on this one.
I have to side with / to go with Monica on this one.
Je dois me ranger du côté de Monica.
In dem Fall muss ich Monica recht geben.
Ech sinn um Monica senger Säit.
Terei de concordar com a Mónica sobre isto.
من در این مورد با مونیکا موافقم. / طرف مونیکا هستم.
يجب أن أتفق مع مونيكا جانبا.
No doubt about it!
No doubt about it!
Pas de doute à ce sujet!
Kein Zweifel!
Dorunn ass kee Zweifel!
Sem dúvida!
در این مورد شکی نیست !
لا شك في ذلك!
(agree with negative statement) Me neither.
(agree with negative statement) Me neither.
(Être d'accord avec une phrase négative). Moi non plus .
(einer negativen Aussage zustimmen) Ich auch nicht.
(mat engem negative Saz averstane sinn) Ech och net .
(Concordar negativamente) Eu também não.
من هم نه / من هم همینطور.( موافقیت با اظهارات منفی)
( الإتفاق مع جملة سلبية ) أنا لا.
(weak) I suppose so. / I guess so.
(weak) I suppose so. / I guess so.
(faible) Je suppose.
(lasch) Ja, wahrscheinlich.
(schwaach) Ech géif mengen .
(Fraco) Suponho que sim. / Penso que sim.
"(ضعیف / تقریبی) فکر کنم (همینطور است)./ به نظر (همینطور است). "
ضعيف (أفترض)
You have a point there.
You have a point there.
Vous avez raison.
Da hast du Recht.
Do hutt Dir recht.
Tem razão aí.
شما درست میگویید.
أنت على حق.
I was just going to say that.
I was just going to say that.
J'allais justement le dire.
Das wollte ich auch gerade sagen.
Dat wollt ech lo grad soen.!
Ia agora dizer isso.
من هم میخواستم همین را بگویم.
كنت على وشك أن أقول.
I'm with Ted on this one.
I'm with Ted on this one.
Je suis avec Ted sur ce coup.
In dem Fall stehe ich hinter Ted. / stimme ich Ted zu.
Ech halen zum Ted, wat dat ubelaangt.
Estou com o Ted nisto.
من در این مورد با تد موافقم.
أنا مع تيد في هذه الخطوة.
You took the words right out of my mouth.
You took the words right out of my mouth.
Tu m'ôtes les mots de la bouche.
Du nimmst mir die Worte aus dem Mund.
Dir huelt mir d'Wierder aus dem Mond .
Tirou-me as palavras da boca.
تو دقیقا حرف من را زدی (نظر من را گفتی).
لقد أخذت هذه الكلمات من علي فمي. (سبقتني في قول امر ما نتفق فيه سويا)
You read my mind.
You read my mind.
Tu lis dans mes pensées.
Genau das Gleiche habe ich auch gerade gedacht.
Du lies a menge Gedanken.
Leu-me os pensamentos.
تو ذهن (فکر) من را خواندی.
قرأت افكاري.
I don't have anything else to add / I think you've covered it.
I don't have anything else to add / I think you've covered it.
Je n'ai rien d'autre à ajouter. Je pense que tu as tout dit.
Dem kann ich nichts mehr hinzufügen. Ich glaube es ist alles gesagt. / Ich glaube es wurde alles gesagt.
Ech hunn näischt méi dozou ze soen. Ech mengen, Dir hutt alles gesot.
Não tenho nada a acrescentar / Penso que já disse tudo.
من چیز دیگری برای گفتن ندارم / تو همه چیز را گفتی.
ليس لدي أي شيء آخر لإضافة / أعتقد أن كل شيء قيل.
So far so good!
So far so good!
Jusqu'ici, rien à redire!
Soweit so gut!
Sou wäit, sou gutt!
Até agora, tudo bem!
تا حالا خیلی خوب پیش رفته است.
الى الان الامور جيده!
Expressing disagreement
I don't think so.
I don't think so.
Je ne pense pas.
Das finde / glaube ich nicht.
Ech mengen net.
Não penso assim.
گمان نمیکنم .
لا أعتقد
(strong) No way!
(strong) No way!
En aucune façon!
(stark) Auf gar keinen Fall!
(staark) Op kee Fall!
(Forte) Nem pensar!
(قوی) به هیچ وجه!
أبدا!
I'm afraid I disagree.
I'm afraid I disagree.
J'ai peur de ne pas être d'accord.
Ich muss sagen, dass ich nicht zustimme / Ich fürchte, da kann ich nicht zustimmen.
Ech fäerte ganz, ech sinn net averstan.
Lamento discordar.
من مخالف هستم.
أعتذر لاكن لا أوافق على ذلك.
(strong) I totally disagree!
(strong) I totally disagree!
Je ne suis du tout d'accord!
(stark) Ich bin komplett dagegen / Ich bin überhaupt nicht einverstanden!
(staark) Ech sinn absolut net averstan!
(Forte) Discordo plenamente!
(قوی) من کاملا مخالفم.
أنا لا أوافق على الإطلاق!
I beg to differ.
I beg to differ.
Je ne partage pas votre opinion.
Ich bin anderer Ansicht.
Ech sinn net Ärer Meenung.
Discordo.
با کمال احترام من مخالفم.
أنا لا أشاركك رأي.
(strong) I'd say the exact opposite!
(strong) I'd say the exact opposite!
Je dirais exactement le contraire!
(stark) Ich würde genau das Gegenteil sagen!
(staark) Ech denken de Contraire!
(Forte) Diria o oposto!
(قوی) نظر من کاملا مخالف است.
أود أن أقول عكس ذلك تماما!
Not necessarily.
Not necessarily.
Pas nécessairement.
Nicht unbedingt.
Net onbedéngt.
Não necessariamente.
نه قاعدتاً / قاعدتاً اینطور نیست.
ليس بالضرورة.
That's not always true.
That's not always true.
Ce n'est pas toujours vrai.
Das stimmt nicht immer.
Dat ass net ëmmer wouer.
Isso nem sempre é verdade.
این همیشه صادق / درست نیست .
هذا ليس صحيحا دائما.
That's not always the case.
That's not always the case.
Ce n'est pas toujours le cas.
Das ist nicht immer der Fall.
Dat ass net ëmmer de Fall.
Nem sempre é o caso.
همیشه اینطور نیست.
هذا ليس الحال دائما.
No, I'm not so sure about that.
No, I'm not so sure about that.
Non, je ne suis pas sûr de cela.
Nein, da bin ich mir jetzt nicht so sicher.
Nee, ech si mir do guer net sécher.
Não tenho certeza sobre isso.
نه، من خیلی در این رابطه مطمئن نیستم.
لا، أنا لست متأكدا من ذلك.
Not a chance! I wouldn't be so sure about that.
Not a chance! I wouldn't be so sure about that.
Je ne dirais pas! Je n'en serais pas aussi sûre.
Keine Chance! Da wäre ich nicht so sicher.
Ech géif dat net soen! Ech wier mir do net sou sécher.
Nem pensar! Não teria tanta certeza.
اصلا! من این قدر مطمئن نیستم.
ليس لدينا فرصة ! لا يمكنني الجزم والتأكد من ذلك.
How to interrupt
Expand all Collapse all
Can I add something here?
Can I add something here?
Puis-je ajouter quelque chose?
Kann ich dem noch etwas hinzufügen?
Kann ech dozou nach eppes soen?
Posso acrescentar algo?
آیا من میتوانم اینجا چیزی را اضافه کنم؟ / نکته ای را بیان کنم؟
هل يمكنني إضافة شيء هنا؟
Could I just jump in for a second?
Could I just jump in for a second?
Puis-je vous interompre un moment? / Puis-je dire / ajouter quelque chose?
Darf ich da mal kurz etwas einwerfen?
Kann ech Iech ee Moment ënnerbriechen?
Posso interromper por um segundo?
آیا میتوانم یک لحظه صحبت شما را قطع کنم؟
هل يمكنني مقاطعتك للحظة واحدة؟ / هل يمكنني التدخل؟
If I might add something ...
If I might add something ...
Si je peux ajouter quelque chose ...
Wenn ich dem noch beifügen dürfte ...
Wann ech mäi Pefferkäerche kann dobäileeën, ...
Se puder acrescentar algo ...
اگر ممکن باشد من مایلم چیزی را اضافه کنم / نکته ای را بیان کنم ...
إذا كان بإمكاني إضافة شيء ...
Can I throw my two cents in?
Can I throw my two cents in?
Puis amener mon grain de sel?
Darf ich da auch kurz noch etwas zu sagen?
Entschëllegt, datt ech Iech ënnerbriechen, mee ...
Posso opinar?
آیا من میتوانم چیزی بگویم؟
اسمحوا لدي بمداخلة بسيطة ؟
Sorry to interrupt, but ...
Sorry to interrupt, but ...
Désolé de vous interrompre, mais ...
Es tut mir Leid, dich zu unterbrechen, aber ...
Wann Dir erlaabt, ...
Lamento interromper, mas ...
ببخشید که صحبت شما را قطع میکنم، ولی ...
عذرا للمقاطعة، ولكن ...
(after accidentally interrupting someone) Sorry, go ahead. OR Sorry, you were saying ...
(after accidentally interrupting someone) Sorry, go ahead. OR Sorry, you were saying ...
(après une interruption accidentelle) Désolé, continuons OU Désolé, vous disiez ...
(nachdem man jemanden aus Versehen unterbrochen hat) Entschuldigung, fahre bitte fort ODER Entschuldigung, du sagtest gerade..
(no enger accidenteller Ënnerbriechung) Entschëllegt, fuere mer weider ODER Mir sote grad ...
(Depois de interromper alguém acidentalmente) Desculpe, continue. OU Desculpe, estava a dizer.
(بعد از اینکه به طور ناخواسته صحبت کسی را قطع میکنید) ببخشید، ادامه بدهید. و یا: ببخشید، میفرمودید ...
(بعد مقاطعة شخص) عذرا ، واصل حديثك
(after being interrupted) If you could just let me finish / If you don't mind ...
(after being interrupted) If you could just let me finish / If you don't mind ...
(après avoir été interrompu) Si vous pouviez juste me laisser finir / Si cela ne vous dérange pas ...
(nachdem man unterbrochen wurde) Wenn du mich kurz ausreden lassen würdest / Wenn das in Ordnung ist ...
(nodeems een ënnerbrach ginn ass) Wann ech just kéint färdeg schwätzen ...
(Depois de ser interrompido) Se me puder deixar terminar / Se não se importar ...
( بعد از قطع شدن صحبت شما) اگر به من اجازه بدهید صحبتم را تمام کنم / اگر ااشکالی ندارد ادامه بدهم ...
(بعدما يقاطعك شخص) اذا كان بامكانك السماح لي بانهاء هذه النقطة / اذا لم يكن لديك مانع ؟
Settling an argument
Let's just move on, shall we?
Let's just move on, shall we?
On peut passer à autre chose, non?
Lassen Sie uns einfach weitermachen, in Ordnung?
Mir kënne lo iwwert eppes anescht schwätzen, nee?
Vamos avançar, sim?
بیایید ادامه بدهیم، باشه؟
يمكننا أن ننتقل إلى شيء آخر؟
Let's drop it!
Let's drop it!
Laisse tomber!
Lassen wir das Thema!
Vergiesse mir dat Thema!
Deixemo-nos disto!
اجازه بدهید این موضوع را کنار بگذاریم!
نترك هذا الموضوع!
I think we're going to have to agree to disagree.
I think we're going to have to agree to disagree.
Je crois que nous devrons nous mettre d'accord à ne pas être d'accord!
Ich glaube, wir kommen auf keinen gemeinsamen Nenner.
Loost ons einfach soen, datt mir do net eens ginn.
Vamos ter de concordar que discordamos.
فکر کنم بر سر این موضوع به توافق نمیرسیم و لازم است که آن را کنار بگذاریم.
اعتقد اننا سنضطر الى الاتفاق على عدم الاتفاق
(sarcastic) Whatever you say! / If you say so.
(sarcastic) Whatever you say! / If you say so.
(sarcastique) Tout ce que tu dis! / Si tu le dis!
(sarkastisch) Wenn du meinst! / Was auch immer!
(sarkastesch) Wat och ëmmer Dir sot! / Wann Dir da mengt!
(Sarcástico) Como queria! / Se assim o diz!
(طعنه آمیز) هرچه که شما بگویید! / اگر شما اینطور میگویید قبول است.
أيا كان ما تقوله! / اذا قلت ذلك.
Let's settle on this.
Let's settle on this.
Arrêtons là / C'est décidé.
Belassen wir es dabei.
Fäerdeg domat.
Vamos ficar assim.
دیگر بحث نکنیم.
نتوقف عند هذا الحد.
I think that's enough.
I think that's enough.
Je pense que c'est assez.!
Ok, ich glaube, das reicht jetzt.
Ech mengen, et geet lo duer.!
Penso que já chega.
به نظر من بحث کافی است.
أعتقد أن هذا يكفي.
(Strong) Enough!
(Strong) Enough!
(Fort) Assez!
(Stark) Es reicht!
(staark) Genuch elo!Lo geet et awer duer!
(Forte) Basta!
(قوی) بسه! / تمومش کنید!
يكفي (تطلق هذه الكلمة بشكل قوي لانهاء امر بشكل صارم)
Chapter 12 - At a business meeting
Getting started
Right, everyone has arrived now, so let's get started.
Right, everyone has arrived now, so let's get started.
Bon, tout le monde est arrivé, donc on peut commencer.
OK, jetzt sind alle da, also lasst uns anfangen.
Also / Sou / Bon, jiddereen ass do, da kënne mir jo ufänken.
OK, já todos chegaram, por isso vamos começar.
خوب، همه آمده اند، پس اجازه بدهید شروع کنیم.
حسنا، الجميع وصل الآن، لذلك دعونا نبدأ.
If we are all here, let's start the meeting.
If we are all here, let's start the meeting.
Si tout le monde est là, commençons la réunion.
Wenn alle da sind, können, wir mit der Versammlung beginnen.
Wa jiddereen do ass, fänke mir un.
Se já cá estamos todos, vamos começar a reunião.
اگر همه حضور دارند، اجازه بدهید جلسه را شروع کنیم.
إذا كان الجميع هنا، دعونا نبدأ الاجتماع.
Now that everyone is here, shall we begin?
Now that everyone is here, shall we begin?
Maintenant que tout le monde est là, nous pourrions commencer?
Da jetzt alle da sind, können wir ja dann beginnen?
Lo, wou jiddereen do ass, kéinte mir w.e.g. ufänken?
Agora que já chegaram todos, vamos começar?
حالا که همه حضور دارند، (اجازه هست) شروع کنیم؟
الآن بعد أن الجميع هنا، يمكننا أن نبدأ؟
Shall we get down to business?
Shall we get down to business?
Et si nous passions aux choses sérieuses?
Sollen wir langsam zur Sache kommen?
A wa mir ons géifen ëm déi serieux Saache këmmeren?
Vamos à reunião?
اجازه بدهید برویم سر اصل مطلب. / اجازه بدهید به بحث اصلی بپردازیم.
هلا بدأنا بصلب العمل ؟
Okay, we have a lot to cover today, so we should really get started.
Okay, we have a lot to cover today, so we should really get started.
Okay, nous avons beaucoup de points à aborder aujourd'hui, donc nous devrions vraiment commencer.
Ok, wir haben heute noch viel vor, wir sollten jetzt wirklich beginnen.
Ok, mir hunn haut vill ze dinn, et wier gutt, wa mir lo géifen ufänken.
Temos muito que falar hoje, por isso devíamos mesmo começar.
خوب، ما امروز باید به مسائل زیادی بپردازیم، به همین دلیل باید هر چه سریعتر شروع کنیم.
حسنا، لدينا العديد من نقاط الحوار اليوم، لذلك علينا أن نبدأ حقا.
Welcoming
Hello everyone. Thank you for coming today.
Hello everyone. Thank you for coming today.
Bonjour tout le monde. Merci d'être venus aujourd'hui.
Hallo alle zusammen. Danke, dass Sie heute gekommen sind.
Moien alleguer. Merci, datt Dir all komm sidd.
Olá a todos. Obrigado por terem vindo.
سلام به همگی. ممنونم که امروز تشریف آوردید.
صباح الخير جميعا. أشكركم على حضوركم اليوم.
Okay, let's begin. Firstly, I'd like to welcome you all.
Okay, let's begin. Firstly, I'd like to welcome you all.
Bon, commençons! D'abord, j'aimerais vous souhaiter la bienvenue à tous.
Ok, lassen Sie uns anfangen. Erst einmal möchte ich Sie herzlich willkommen heißen.
Loosst mer ufänken. Fir d'éischt wëll ech Iech all wëllkomm heeschen.
OK, vamos começar. Em primeiro lugar, gostaria de dar as boas-vindas a todos.
خوب، اجازه دهید شروع کنیم. اول از همه، من به همه شما خوش آمد میگویم.
حسنا، لنبدأ. أولا، أود أن أرحب بكم جميعا.
I really appreciate you coming today.
I really appreciate you coming today.
J'apprécie vraiment que vous soyez venus aujourd'hui.
Ich freue mich sehr, dass Sie heute kommen konnten.
Ech freeë mech wierklech / si wierklech frou, datt Dir haut komm sidd.
Agradeço a todos terem vindo hoje.
من واقعاً بابت اینکه امروز تشریف آوردید متشکرم / سپاس گزارم.
أنا حقا أقدر لكم حضوركم اليوم.
Introductions / Getting started
Expand all Collapse all
For those of you who don't know me yet, I am ...
For those of you who don't know me yet, I am ...
Pour ceux d'entres vous qui ne me connaissent pas, je suis ...
Für alle, die mich noch nicht kennen, ich bin ...
Fir déi, déi mech nach net kennen: ech sinn den / d' ...
Para aqueles que não me conhecem, sou o ...
برای کسانی از شما که هنوز من را نمیشناسند، من ... هستم.
بالنسبة للذين لايعرفونني بعد، انا ...
Please join me in welcoming ...
Please join me in welcoming ...
Merci de vous joindre à moi pour accueillir ...
Bitte begrüßen Sie mit mir ...
Loosst ons och den / d' ...(Numm) empfänken.
Por favor, juntem-se a mim nas boas-vindas a ...
لطفا همراه با من از ... استقبال کنید.
الرجاء الانضمام لي في الترحيب ...
We are pleased to welcome ...
We are pleased to welcome ...
Nous sommes heueux d'accueillir ...
Wir freuen uns, heute Herrn / Frau XYZ bei uns begrüßen zu dürfen.
Mir si frou, den / d' ...(Numm) bei ons ze hunn.
Temos o prazer de dar as boas-vindas a ...
ما خرسندیم که از ... استقبال میکنیم.
يسرنا أن نرحب ...
It's a pleasure for me to welcome ...
It's a pleasure for me to welcome ...
C'est un plaisir pour moi d'accueillir ...
Es ist eine große Freude, ... bei uns begrüßen zu dürfen.
Et ass ons e Pleséier, den / d' ...(Numm) ze empfänken.
É um prazer poder apresentar ...
برای من باعث افتخار است که به .... خوشآمد بگم.
إنه لمن دواعي سروري أن أرحب ...
I'd like to take a moment to introduce ...
I'd like to take a moment to introduce ...
Je voudrais prendre un moment pour présenter ...
Ich würde mir gerne einen Moment Zeit nehmen, um ... vorzustellen.
Viraus wëll ech just den / d' ...(Numm) wëllkomm heeschen.
Gostaria de parar um pouco para apresentar ...
به من اجازه دهید که ... را به شما معرفی کنم.
أود أن أتوقف لحظة لتقديم ...
Jessica has kindly agreed to take the minutes today.
Jessica has kindly agreed to take the minutes today.
Jessica a gentiment accepté d'écrire le compte rendu aujourd'hui.
Jessica hat sich freundlicherweise bereit erklärt, heute Protokoll zu führen.
Den / D' ... Jessica huet frëndlecherweis acceptéiert, haut de Compte rendu ze notéieren.
Jessica generosamente aceitou fazer as actas hoje.
جسیکا لطف کردند پذیرفتند که دقایق جلسه امروز را یادداشت کند.
وقد وافقت جيسيكا التكرم و تدوين الملاحظات اليوم.
John will be presenting the ...
John will be presenting the ...
John va nous présenter ...
John wird heute ... präsentieren.
Den / D' ... John presentéiert iech elo ...
John vai apresentar o ...
جان ... را ارائه خواهد داد.
جون سوف يقدم لنا...
Astrid, would you mind taking notes / taking the minutes today please?
Astrid, would you mind taking notes / taking the minutes today please?
Astrid, pourriez-vous prendre note pour le procès-verbal d'aujourd'hui.
Astrid, würdest du dich / würden Sie sich dazu bereit erklären, heute das Protokoll zu führen?
... Astrid, kéint dir haut Notë fir de Procéés verbal huelen, w.e.g.?
Astrid, importa-se de tomar notas / fazer as actas hoje, por favor?
آسترید، آیا امکان دارد امروز تو مطالب را یادداشت کنی؟ / دقایق جلسه رو یادداشت کنی؟
أستريد، هل تمانع في تدوين الملاحظات / لعمل محضر الجلسة من فضلك؟
David will lead this topic from the agenda.
David will lead this topic from the agenda.
David va prendre en charge ce sujet de l'agenda / à l'ordre du jour.
David wird heute durch diesen Punkt unserer Tagesordnung durchführen.
Den / D' ... David këmmert sech ëm dëse Punkt vum Ordre du jour.
David vai falar sobre o(assunto) da agenda.
دیوید در دستور جلسه امروز به این مبحث میپردازد.
دافيد سوف يتولى موضوع جدول الأعمال.
Marion, would you like to kick off with ...?
Marion, would you like to kick off with ...?
Marion, pourriez-vous donner le coup d'envoi avec ...?
Marion, würden Sie mit ... beginnen?
Marion, géift dir w.e.g. ufänken?
Marion, importar-se-ia de iniciar com ...?
ماریون، امکان دارد در مورد ... بحث را آغاز کنی ؟ / صحبت کنی؟
ماريون، هل تريد أن تبدأ مع ...؟
Unfortunately, Margaret cannot join us today. She was called away on urgent business.
Unfortunately, Margaret cannot join us today. She was called away on urgent business.
Malheureusement, Margaret ne peut pas nous rejoindre aujourd'hui. Elle a été appelée pour une affaire urgente.
Unglücklicherweise ist Margaret heute verhindert. Sie wurde kurzfristig zu einem dringenden Arbeitseinsatz gerufen.
Leider kann d'Margaret haut net bei ons sinn. Si huet fir eng dréngend Affaire missen de Büro verloossen.
Infelizmente, a Margaret não se pode juntar a nós hoje. Teve de se ausentar de urgência.
متاسفانه مارگارت امروز نمیتواند به ما ملحق شود. برای او یک کار فوری پیش آمده بود.
للأسف، لن تتمكن مارغريت من الانضمام لنا اليوم. تم استدعاؤها لمسألة عاجلة
Mark will be taking the minutes today, as Sarah is off sick.
Mark will be taking the minutes today, as Sarah is off sick.
Mark va prendre note pour le procès-verbal, puisque Sarah est malade.
Mark wird heute das Protokoll führen, da Sarah krank ist.
Haut hëlt ausnamsweis de Mark d'Noten, well d'Sarah krank ass.
O Mark fará as actas hoje, pois a Sarah está doente.
از آنجایی که سارا به دلیل بیماری حضور ندارد، امروز مارک مطالب را یادداشت میکند.
مارك سوف يأخذ الملاحظات اليوم، لأن سارة مريضة.
Today we need to talk about ...
Today we need to talk about ...
Aujourd'hui, nous devons parler de ...
Heute müssen wir ... besprechen.
Haut musse mir iwwert ... schwätzen
Hoje precisamos de falar sobre ...
امروز ما باید دربارهی ... صحبت کنیم..
اليوم علينا أن نتحدث عن ...
We are here to discuss ...
We are here to discuss ...
Nous sommes ici pour parler de ...
Wir sind heute hier , um ... zu besprechen.
Mir sinn haut hei fir iwwert ... ze schwätzen.
Estamos aqui para falar sobre ...
ما اینجا جمع شده ایم تا در مورد ... بحث کنیم.
نحن هنا للحديث عن ...
Our main aim today is to ...
Our main aim today is to ...
Notre but principal aujourd'hui est de ...
Unser Hauptziel ist heute, ...
Onst Haaptthema haut ass ...
O nosso objectivo hoje é...
امروز هدف اصلی ما این است که ...
هدفنا الرئيسي اليوم هو ...
I've called this meeting today in order to ...
I've called this meeting today in order to ...
J'ai convoqué cette réunion aujourd'hui dans le but de ...
Ich habe diese Versammlung heute einberufen, um ...
Ech hunn dës Versammlung haut aberuff fir ...
Convoquei a reunião para ...
من جلسه امروز را به منظور ... تشکیل داده ام.
لقد دعوت هذا الاجتماع اليوم من أجل ...
As you can see here on the agenda ...
As you can see here on the agenda ...
Comme vous pouvez le voir dans l'ordre du jour, ...
Wie Sie der Tagesordnung entnehmen können, ...
Wéi Dir am Agenda gesi kënnt, ...
Como podem verificar na agenda ...
همانطور که شما در دستور جلسه مشاهده می کنید، ...
وكما ترون هنا في جدول الأعمال ...
Firstly, we'll be talking about ...
Firstly, we'll be talking about ...
Tout d'abord, nous allons parler de ...
Zuerst werden wir über ... sprechen.
Fir d'éischt schwätze mir iwwer ...
Primeiramente, vamos falar sobre ...
در آغاز ، ما در مورد ... صحبت خواهیم کرد.
أولا، سنتحدث عن ...
First of all, we'll discuss ...
First of all, we'll discuss ...
Premièrement, nous parlerons de ...
Zu Beginn wollen wir ... besprechen.
Haut schwätze mir virun allem iwwer ...
Em primeiro lugar, discutiremos ...
اول از همه، ما در مورد ... بحث خواهیم کرد.
قبل كل شيء، سوف نتحدث عن ...
After that, we'll be looking at ...
After that, we'll be looking at ...
Après ça, nous examinerons ...
Danach werden wir uns mit ... befassen.
Dono analyséiere mir ...
Após isso, debruçar-nos-emos sobre ...
پس از آن، ما نگاهی به ... میاندازیم / ما به ... میپردازیم.
بعد ذلك، سنبحث في ...
Secondly, we'll look at ...
Secondly, we'll look at ...
Dans un second temps, nous examinerons ...
Als Zweites werden wir einen Blick auf ... werfen.
Méi spéit kucke mir no ...
Segundamente, veremos ...
در مرحلهی دوم، ما نگاهی به ... میاندازیم.
ثانيا، سنلقي نظرة على ...
Next, I'll ask you for your thoughts on ...
Next, I'll ask you for your thoughts on ...
Ensuite, je vous demanderai ce que vous pensez de ...
Danach würde gerne ich Ihre Meinung bezüglich ... hören.
Duerno froen ech Iech, wat Dir vun ... haalt.
A seguir, pedir-vos-ei a vossa opinião sobre ...
پس از آن نظر شما را در مورد ... خواهم پرسید.
بعد ذلك، سأسألك عن أفكارك حول ...
And finally, we'll discuss ...
And finally, we'll discuss ...
Pour finir, nous parlerons de ...
Zum Schluss / Als Letztes werden wir ... besprechen.
Fir ofzeschléissen schwätze mir vum ...
E, finalmente, discutiremos ...
و در انتها ما در مورد ... بحث خواهیم کرد.
وأخيرا، فإننا سوف نتحدث عن ...
Keeping to time
Okay, let's talk more about that later on.
Okay, let's talk more about that later on.
Bon, nous parlerons davantage de ça plus tard.
Ok, lassen Sie uns das später nocheinmal besprechen.
Bon, méi spéit musse mir nach weider doriwwer schwätzen.
OK, voltaremos a isso mais tarde.
خوب، اجازه دهید بعدا در مورد آن صحبت کنیم.
حسنا، دعونا نتحدث أكثر عن ذلك لاحقا.
I'm afraid we'll have to come back to this later.
I'm afraid we'll have to come back to this later.
Désolé mais nous reviendrons sur ce sujet plus tard.
Dazu müssen wir später noch einmal zurückkommen.
Et deet mir leed, mir komme méi spéit dorop zréck.
Lamento, mas teremos de voltar a isso mais tarde.
متاسفانه باید زمان دیگری به این موضوع بپردازیم.
آسف ولكن سنعود لذلك لاحقا.
We're running short on time, so let's agree to discuss this further offline, and move on to the next topic.
We're running short on time, so let's agree to discuss this further offline, and move on to the next topic.
Nous sommes assez pressés, mettons-nous d'accord pour reporter ce point et passer au sujet suivant.
Wir haben nicht mehr viel Zeit, lassen Sie uns das zu einem anderen Zeitpunkt besprechen und zum nächsten Punkt übergehen.
Mir si relativ ënnert Zäitdrock, loosst ons dee Punkt fir de Moment op der Säit loossen an deen nächste Punkt uschwätzen.
Estamos com o tempo curto, por isso falaremos disto depois e avancemos para o próximo assunto.
زمان ما رو به اتمام است، اجازه بدهید بعدا در مورد این موضوع صحبت کنیم و الآن به موضوع بعدی بپردازیم.
ليس لدينا الكثير من الوقت، دعونا نناقش ذلك في وقت آخر والانتقال إلى النقطة التالية.
In the interests of time, we need to leave this issue for now and move on. Peter, could you please make it an action point for Michael and I to arrange to meet and talk about this further?
In the interests of time, we need to leave this issue for now and move on. Peter, could you please make it an action point for Michael and I to arrange to meet and talk about this further?
Pour une question de temps, nous devons laisser ce dossier de côté et avancer. Peter, pourriez-vousfaire une note pour que Michael et moi puissions en discuter lors d'une réunion ultérieure?
Mit einem Blick auf die Uhr sollten wir diese Angelegenheit auf einen späteren Zeitpunkt verschieben. Peter, könntest du das bitte als noch zu klärende Frage zwischen mir und Michael vermerken?
Wéinst enger Fro vun Zäit musse mir dësen Dossier lo siloossen a weiderkommen. Peter, kéint Dir eng Notiz maachen, datt de Michael an ech an enger spéiderer Versammlung doriwwer schwätze kënnen?
De forma a manter o horário, teremos de deixar isto por agora e avançar. Peter, pode tomar nota para que o Michael e eu nos encontremos para falar sobre isto depois?
به دلیل کمبود زمان (تنگی زمان / ضیق وقت) ، ما فعلا باید این موضوع را رها کنیم و بحث خود را ادامه دهیم. پیتر، لطفا این نکته را یادداشت کن تا من و مایکل بعدا در این مورد بیشتر با یکدیگر صحبت کنیم.
ولصالح الوقت، يتعين علينا أن نترك هذه المسألة إلى موعد لاحق. بيتر، هل يمكن تقديم ملاحظة لمايكل ويمكنني مناقشته في اجتماع مقبل ؟
I think we'll have to leave that there for now and move on to ...
I think we'll have to leave that there for now and move on to ...
Je pense que nous devrions laisser cela de côté et passer à autre chose.
Ich glaube, wir müssen es darauf beruhen lassen und mit ... weitermachen.
Ech mengen, mir loossen dat elo sinn a ginn zu eppes anescht iwwer.
Penso que teremos de deixar isto como está e avançar para ...
به نظر من فعلا باید این موضوع را رها کنیم و به ... بپردازیم.
أعتقد أننا سنضطر إلى ترك ذلك الآن والانتقال إلى ...
As we don't have time to go into this in great detail today, could you email me with your thoughts on the subject please.
As we don't have time to go into this in great detail today, could you email me with your thoughts on the subject please.
Comme nous n'avons pas le temps de voir cela en détail aujourd'hui, pourriez-vous m'envoyer un e-mail avec vos idées sur ce dossier / sujet s'il vous plaît.
Da uns heute nicht genug Zeit bleibt, um ins Detail zu gehen, würde ich Sie bitten, mir eine E-mail mit Ihren Ideen zu diesem Thema zu schicken.
Vu datt mir haut keng Zäit méi hunn, fir dat méi am Detail ze kucken, kéint Dir mir w.e.g. en E-mail mat Ären Iddien zu dësem Thema schécken?
Como não teremos tempo de pormenorizadamente abordar isto, peço-vos que me mandem um correio electrónico com as vossas opiniões.
از آنجایی که امروز برای پرداختن به جزئیات این موضوع وقت کافی نداریم، آیا امکان دارد که نظرت خود را در این مورد برای من ایمیل کنی؟
ليس لدينا وقت كافي للخوض في تفاصيل هذا الامر اليوم، هل يمكنك أن ترسل لي بريد الكتروني بكل افكارك وتفاصيل هذا الامر؟
As this matter is not on today's agenda, I think we'll need to leave it for next time.
As this matter is not on today's agenda, I think we'll need to leave it for next time.
Comme ce point n'est pas à l'ordre du jour, je pense que nous devrions le reporter à une autre fois.
Da diese Angelegenheit heute kein Tagesordnungspunkt ist, würde ich sie gerne ein anderes Mal besprechen.
Vu datt dëse Punkt net um Ordre du jour steet, mengen ech, mir sollten en op en aneren Dag verleeën.
Como este assunto não está na agenda de hoje, penso que teremos deixar para a próssima vez.
از آنجایی که این موضوع در دستور جلسه امروز نیست، به نظر من بهتر است که در جلسه بعدی به آن بپردازیم.
بما أن هذه المسألة ليست مدرجة في جدول أعمال اليوم، أعتقد أننا سنحتاج لتركها للمرة القادمة .